Passer au contenu

TRAN Réunion de comité

Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain
Passer à la navigation dans le document Passer au contenu du document







CANADA

Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités


NUMÉRO 025 
l
3e SESSION 
l
40e LÉGISLATURE 

TÉMOIGNAGES

Le mardi 5 octobre 2010

[Enregistrement électronique]

(1105)

[Traduction]

    Chers membres du comité, je constate qu'il y a quorum.
    Nous pouvons donc procéder à l'élection à la présidence. Je suis prête à recevoir des motions à cet effet.
    Je propose M. Tweed.
    M. Dhaliwal propose que Merv Tweed soit élu président du comité.
    Vous plaît-il d'adopter la motion?
    La motion est adoptée.
    La greffière: Je déclare la motion adoptée et M. Tweed dûment élu président du comité.
    Avant de l'inviter à prendre place au fauteuil, je vais passer à l'élection des vice-présidents.
    Y a-t-il des motions?

[Français]

    Je propose que soit élu M. McCallum.
    M. Guimond propose la candidature de M. McCallum.
    Is it agreed?

[Traduction]

    La motion est adoptée.
    La greffière: Je déclare la motion adoptée et M. McCallum élu premier vice-président du comité.

[Français]

    Nous pouvons donc procéder à l'élection à la deuxième vice-présidence.
    Y a-t-il des motions?
    Monsieur Gaudet.
    Je propose la candidature de M. Guimond.
    M. Gaudet propose la candidature de M. Guimond.
    Êtes-vous d'accord?
    (La motion est adoptée.)
    La greffière: Je déclare M. Guimond dûment élu deuxième vice-président du comité.
    J'invite maintenant M. Tweed à prendre place au fauteuil.

[Traduction]

    On vient de m'informer que, selon la procédure habituelle, nous devrions ajourner la séance et convoquer une réunion du sous-comité pour discuter des travaux futurs et pour les planificier, si tout le monde est d'accord.
    Monsieur Jean.
    Qu'en est-il des motions de régie interne, monsieur le président; devons-nous nous en occuper maintenant?
    Elles sont toujours en vigueur, à moins qu'on doive y apporter des modifications.
    Sur ce, je vais maintenant lever la séance. Encore une fois, je vous remercie tous de votre soutien.
    Nous devons convoquer une réunion du sous-comité pour la planification des travaux futurs. J'ignore à quoi ressemble votre horaire de la journée, ni si vous préférez poursuivre aujourd'hui ou bien convoquer la réunion jeudi.
    Monsieur Jean, avez-vous quelque chose à dire?
    Je suis disponible au moment qui conviendra au comité.
    John, voulons-nous tenir une réunion du sous-comité tout de suite après cette séance-ci?
    Si les membres sont disponibles, c'est ce que je propose.
    Monsieur Guimond?

[Français]

    Je voulais faire la même proposition. Le sous-comité pourrait peut-être se réunir tout de suite ou jeudi. Personnellement, je ne suis pas disponible pour le reste de la journée.

[Traduction]

    Je vais maintenant lever la séance et convoquer le sous-comité dans 15 minutes. Nous devons effectuer des transferts pour autre chose.
    Le sous-comité se réunira donc ici dans 15 minutes.
    Merci. La séance est levée.
Explorateur de la publication
Explorateur de la publication
ParlVU