Publications de la Chambre
Les Débats constituent le rapport intégral — transcrit, révisé et corrigé — de ce qui est dit à la Chambre. Les Journaux sont le compte rendu officiel des décisions et autres travaux de la Chambre. Le Feuilleton et Feuilleton des avis comprend toutes les questions qui peuvent être abordées au cours d’un jour de séance, en plus des avis pour les affaires à venir.
Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
39th PARLIAMENT, 1st SESSION | 39e LÉGISLATURE, 1re SESSION |
|
|
JournalsNo. 105 Wednesday, February 7, 2007 2:00 p.m. |
JournauxNo 105 Le mercredi 7 février 2007 14 heures |
|
|
Prayers | Prière |
National Anthem | Hymne national |
Statements By Members | Déclarations de députés |
Pursuant to Standing Order 31, Members made statements. |
Conformément à l'article 31 du Règlement, des députés font des déclarations. |
Oral Questions | Questions orales |
Pursuant to Standing Order 30(5), the House proceeded to Oral Questions. |
Conformément à l'article 30(5) du Règlement, la Chambre procède à la période de questions orales. |
Daily Routine Of Business | Affaires courantes ordinaires |
Tabling of Documents |
Dépôt de documents |
Pursuant to Standing Order 32(2), Mr. Van Loan (Leader of the Government in the House of Commons and Minister for Democratic Reform) laid upon the Table, — Copy of a document concerning the travel and hospitality expenses of Mr. Daniel Hurley. — Sessional Paper No. 8530-391-23.
|
Conformément à l'article 32(2) du Règlement, M. Van Loan (leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre de la réforme démocratique) dépose sur le Bureau, — Copie d'un document concernant les frais de voyage et d’accueil de M. Daniel Hurley. — Document parlementaire no 8530-391-23. |
Presenting Reports from Interparliamentary Delegations |
Présentation de rapports de délégations interparlementaires |
Pursuant to Standing Order 34(1), Mr. Tilson (Dufferin—Caledon) presented the report of the Canadian delegation of the Canada-Europe Parliamentary Association respecting its participation at the parliamentary mission to the country that will hold the next European Union Presidency, held in Berlin, Germany, from September 27 to 29, 2006, and at the Fourth Part of the 2006 Ordinary Session of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe held in Strasbourg, France, from October 2 to 6, 2006. — Sessional Paper No. 8565-391-51-09.
|
Conformément à l'article 34(1) du Règlement, M. Tilson (Dufferin—Caledon) présente le rapport de la délégation canadienne de l'Association parlementaire Canada-Europe concernant sa participation à la mission parlementaire auprès du pays qui assurera la prochaine présidence de l'Union européenne, tenue à Berlin (Allemagne), du 27 au 29 septembre 2006, et à la quatrième partie de la session ordinaire de 2006 de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, tenue à Strasbourg (France) du 2 au 6 octobre 2006. — Document parlementaire no 8565-391-51-09. |
Presenting Reports from Committees |
Présentation de rapports de comités |
Mr. Goodyear (Cambridge), from the Standing Committee on Procedure and House Affairs, presented the 31st Report of the Committee (electoral boundaries readjustment process). — Sessional Paper No. 8510-391-149. |
M. Goodyear (Cambridge), du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, présente le 31e rapport du Comité (délimitation des circonscriptions électorales). — Document parlementaire no 8510-391-149. |
Pursuant to Standing Order 109, the Committee requested that the government table a comprehensive response. |
Conformément à l'article 109 du Règlement, le Comité demande au gouvernement de déposer une réponse globale. |
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meeting No. 37) was tabled. |
Un exemplaire des procès-verbaux pertinents (réunion no 37) est déposé. |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mr. Goodyear (Cambridge), from the Standing Committee on Procedure and House Affairs, presented the 32nd Report of the Committee, which was as follows:
|
M. Goodyear (Cambridge), du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, présente le 32e rapport du Comité, dont voici le texte :
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meeting No. 1) was tabled. |
Un exemplaire des procès-verbaux pertinents (réunion no 1) est déposé. |
|
|
Mr. Schellenberger (Perth—Wellington), from the Standing Committee on Canadian Heritage, presented the 13th report of the Committee (Exporail). — Sessional Paper No. 8510-391-150. |
M. Schellenberger (Perth—Wellington), du Comité permanent du patrimoine canadien, présente le 13e rapport du Comité (Exporail). — Document parlementaire no 8510-391-150. |
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meetings Nos. 9, 16, 18, 22 and 32) was tabled. |
Un exemplaire des procès-verbaux pertinents (réunions nos 9, 16, 18, 22 et 32) est déposé. |
|
|
Mr. Schellenberger (Perth—Wellington), from the Standing Committee on Canadian Heritage, presented the 14th Report of the Committee (Court Challenges Program). — Sessional Paper No. 8510-391-151. |
M. Schellenberger (Perth—Wellington), du Comité permanent du patrimoine canadien, présente le 14e rapport du Comité (Programme de contestation judiciaire). — Document parlementaire no 8510-391-151. |
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meetings Nos. 27 to 29, 31 and 32) was tabled. |
Un exemplaire des procès-verbaux pertinents (réunions nos 27 à 29, 31 et 32) est déposé. |
|
|
Mr. Schellenberger (Perth—Wellington), from the Standing Committee on Canadian Heritage, presented the 15th Report of the Committee (statutory review of the Canada Travelling Exhibitions Indemnification Act). — Sessional Paper No. 8510-391-152. |
M. Schellenberger (Perth—Wellington), du Comité permanent du patrimoine canadien, présente le 15e rapport du Comité (examen de la Loi sur l'indemnisation au Canada en matière d'expositions itinérantes). — Document parlementaire no 8510-391-152. |
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meetings Nos. 6, 21 and 32) was tabled. |
Un exemplaire des procès-verbaux pertinents (réunions nos 6, 21 et 32) est déposé. |
|
|
Mr. Szabo (Mississauga South), from the Standing Joint Committee on Scrutiny of Regulations, presented the Fourth Report of the Committee (disallowance of a subsection of the Ontario Fishery Regulations, 1989). — Sessional Paper No. 8510-391-153. |
M. Szabo (Mississauga-Sud), du Comité mixte permanent d'examen de la réglementation, présente le quatrième rapport du Comité (abrogation d'un paragraphe du Règlement de pêche de l'Ontario de 1989). — Document parlementaire no 8510-391-153. |
Pursuant to Standing Order 123, it was noted that the Report contained a proposed resolution to revoke subsection 36(2) of the Ontario Fishery Regulations, 1989, as enacted by SOR/89-93. |
Conformément à l'article 123 du Règlement, il est indiqué que le rapport contient une résolution visant à abroger le paragraphe 36(2) du Règlement de pêche de l'Ontario de 1989, tel qu'il est promulgué par le DORS/89-93. |
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meeting No. 9) was tabled. |
Un exemplaire des procès-verbaux pertinents (réunion no 9) est déposé. |
First Reading of Senate Public Bills |
Première lecture de projets de loi d'intérêt public émanant du Sénat |
Pursuant to Standing Order 69(2), on motion of Mr. Keddy (South Shore—St. Margaret's), seconded by Mr. Manning (Avalon), Bill S-220, An Act to protect heritage lighthouses, was read the first time and ordered for a second reading at the next sitting of the House. |
Conformément à l'article 69(2) du Règlement, sur motion de M. Keddy (South Shore—St. Margaret's), appuyé par M. Manning (Avalon), le projet de loi S-220, Loi visant à protéger les phares patrimoniaux, est lu une première fois et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre. |
Motions |
Motions |
By unanimous consent, it was resolved, — That the 32nd Report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs, presented earlier today, be concurred in. |
Du consentement unanime, il est résolu, — Que le 32e rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, présenté plus tôt aujourd'hui, soit agréé. |
Presenting Petitions |
Présentation de pétitions |
Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: |
Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées : |
— by Mr. Silva (Davenport), one concerning immigration (No. 391-1125) and one concerning Afghanistan (No. 391-1126);
|
— par M. Silva (Davenport), une au sujet de l'immigration (no 391-1125) et une au sujet de l'Afghanistan (no 391-1126); |
— by Mr. Malhi (Bramalea—Gore—Malton), one concerning the Canada Post Corporation (No. 391-1127);
|
— par M. Malhi (Bramalea—Gore—Malton), une au sujet de la Société canadienne des postes (no 391-1127); |
— by Ms. Neville (Winnipeg South Centre), one concerning immigration (No. 391-1128);
|
— par Mme Neville (Winnipeg-Centre-Sud), une au sujet de l'immigration (no 391-1128); |
— by Mr. Boshcoff (Thunder Bay—Rainy River), two concerning literacy (Nos. 391-1129 and 391-1130).
|
— par M. Boshcoff (Thunder Bay—Rainy River), deux au sujet de l'alphabétisation (nos 391-1129 et 391-1130). |
Government Orders | Ordres émanant du gouvernement |
Private Members' Business | Affaires émanant des députés |
At 5:30 p.m., pursuant to Standing Order 30(6), the House proceeded to the consideration of Private Members' Business. |
À 17 h 30, conformément à l'article 30(6) du Règlement, la Chambre aborde l'étude des Affaires émanant des députés. |
Pursuant to Standing Order 93(1), the Order was dropped to the bottom of the order of precedence on the Order Paper. |
Conformément à l'article 93(1) du Règlement, l'ordre est reporté au bas de l'ordre de priorité au Feuilleton. |
Returns and Reports Deposited with the Clerk of the House | États et rapports déposés auprès de la Greffière de la Chambre |
Pursuant to Standing Order 32(1), a paper deposited with the Clerk of the House was laid upon the Table as follows: |
Conformément à l'article 32(1) du Règlement, un document remis à la Greffière de la Chambre est déposé sur le Bureau de la Chambre comme suit : |
— by Mr. Kenney (Secretary of State (Multiculturalism and Canadian Identity)) — Report on the Operation of the Canadian Multiculturalism Act for the fiscal year ended March 31, 2006, pursuant to the Canadian Multiculturalism Act, R.S. 1985, c. 24 (4th Supp.), s. 8. — Sessional Paper No. 8560-391-577-02. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Canadian Heritage)
|
— par M. Kenney (secrétaire d'État (Multiculturalisme et Identité canadienne)) — Rapport sur l'application de la Loi sur le multiculturalisme canadien pour l'exercice terminé le 31 mars 2006, conformément à la Loi sur le multiculturalisme canadien, L.R. 1985, ch. 24 (4e suppl.), art. 8. — Document parlementaire no 8560-391-577-02. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent du patrimoine canadien) |
Adjournment | Ajournement |
At 6:30 p.m., the Speaker adjourned the House until tomorrow at 10:00 a.m., pursuant to Standing Order 24(1). |
À 18 h 30, le Président ajourne la Chambre jusqu'à demain, à 10 heures, conformément à l'article 24(1) du Règlement. |