November 26, 2010 — — That the Second Report of the , presented on Thursday, March 18, 2010, be concurred in. |
26 novembre 2010 — — Que le deuxième rapport du , présenté le jeudi 18 mars 2010, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
|
|
November 26, 2010 — — That the First Report of the , presented on Thursday, March 18, 2010, be concurred in. |
26 novembre 2010 — — Que le premier rapport du , présenté le jeudi 18 mars 2010, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
|
|
November 26, 2010 — — That the Ninth Report of the , presented on Wednesday, November 24, 2010, be concurred in. |
26 novembre 2010 — — Que le neuvième rapport du , présenté le mercredi 24 novembre 2010, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
|
|
November 26, 2010 — — That the Seventh Report of the , presented on Thursday, October 21, 2010, be concurred in. |
26 novembre 2010 — — Que le septième rapport du , présenté le jeudi 21 octobre 2010, soit agréé. |
Concurrence motion — may not be moved before either a comprehensive response has been tabled or Friday, February 18, 2011, whichever shall come first, pursuant to Standing Order 109. |
Motion d’adoption — ne peut être proposée jusqu’à ce qu’une réponse globale ait été déposée ou le vendredi 18 février 2011, selon la première de ces éventualités, conformément à l’article 109 du Règlement. |
|
|
November 26, 2010 — — That the Second Report of the , presented on Thursday, June 17, 2010, be concurred in. |
26 novembre 2010 — — Que le deuxième rapport du , présenté le jeudi 17 juin 2010, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
|
|
November 26, 2010 — — That the Third Report of the , presented on Monday, October 18, 2010, be concurred in. |
26 novembre 2010 — — Que le troisième rapport du , présenté le lundi 18 octobre 2010, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
|
|
November 26, 2010 — — That the Sixth Report of the , presented on Wednesday, November 24, 2010, be concurred in. |
26 novembre 2010 — — Que le sixième rapport du , présenté le mercredi 24 novembre 2010, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
|
|
November 26, 2010 — — That the Fourth Report of the , presented on Thursday, May 6, 2010, be concurred in. |
26 novembre 2010 — — Que le quatrième rapport du , présenté le jeudi 6 mai 2010, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
|
|
November 26, 2010 — — That the Eighth Report of the , presented on Friday, November 19, 2010, be concurred in. |
26 novembre 2010 — — Que le huitième rapport du , présenté le vendredi 19 novembre 2010, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
|
|
November 26, 2010 — — That the Fifth Report of the , presented on Thursday, May 6, 2010, be concurred in. |
26 novembre 2010 — — Que le cinquième rapport du , présenté le jeudi 6 mai 2010, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
|
|
November 26, 2010 — — That the Seventh Report of the , presented on Friday, November 19, 2010, be concurred in. |
26 novembre 2010 — — Que le septième rapport du , présenté le vendredi 19 novembre 2010, soit agréé. |
Concurrence motion — may not be moved before either a comprehensive response has been tabled or Saturday, March 19, 2011, whichever shall come first, pursuant to Standing Order 109. |
Motion d’adoption — ne peut être proposée jusqu’à ce qu’une réponse globale ait été déposée ou le samedi 19 mars 2011, selon la première de ces éventualités, conformément à l’article 109 du Règlement. |
— October 7, 2010 — — Consideration at report stage of Bill , , as reported by the without amendment. |
— 7 octobre 2010 — — Étude à l'étape du rapport du projet de loi , , dont le a fait rapport sans amendement. |
Committee Report — presented on Thursday, October 7, 2010, Sessional Paper No. 8510-403-101. |
Rapport du Comité — présenté le jeudi 7 octobre 2010, document parlementaire no 8510-403-101. |
Report and third reading stages — limited to 2 sitting days, pursuant to Standing Order 98(2). |
Étapes du rapport et de la troisième lecture — limite de 2 jours de séance, conformément à l'article 98(2) du Règlement. |
Motion for third reading — may be made in the same sitting, pursuant to Standing Order 98(2). |
Motion portant troisième lecture — peut être proposée au cours de la même séance, conformément à l'article 98(2) du Règlement. |