Q-5662 — November 12, 2010 — — With regard to chemical spraying programs conducted at CFB Gagetown from 1956 to 1984 and the government’s management of their environmental and human health effects through to the present: (a) what is a detailed overview of the programs, in particular, for each chemical used in the spraying programs from 1956 to 1984, (i) what is its name, (ii) what were its years of use, (iii) what is its half-life, (iv) was it biodegradable or water-soluble, (v) does it bioaccumulate, (vi) in what area was it sprayed, (vii) how much of the chemical was used, including the number of barrels, (viii) how were the barrels which contained the chemical disposed of and how was this disposal monitored, (ix) how much did it cost to purchase the chemical, (x) how many people were living, recreating or working within five kilometres of CFB Gagetown in the years the chemical was sprayed, (xi) what concentrations or levels of the chemical are currently found in the area’s soil and vegetation, (xii) based on a backward extrapolation from information about current chemical concentrations or levels, what concentrations or levels does the government estimate were present in the area’s soil and vegetation in the years immediately following its use in the spraying programs; (b) were any sensitive areas cordoned off at any time since 1956 as a result of the spraying programs and, if so, what areas; (c) was compensation for damages paid to farms in the area surrounding CFB Gagetown from 1956 to 1984 and, if so, in what amounts; (d) what was the total cost of the spraying programs for each year from 1956 to 1984; (e) what is the ranking of the years 1956 through 1984 in terms of the amount of chemicals sprayed each year; (f) in what years and in what specific locations were each of the Agents Orange, Purple and White sprayed; (g) what are the details of every environmental and health and safety warning provided to Canadian Forces (CF) members, their families and the civilian population of the surrounding areas, in each year from 1956 to 1984, both before and during spraying; (h) for each year from 1956 to 1984, what are the details of any attempts made, additional to those in (g), to reduce human exposure to the chemicals used in the spraying programs; (i) what specific measures, including the communication of recommendations, were implemented to protect pregnant mothers, women who wanted to become pregnant, newborns and children, and what, if any, follow-up was undertaken with these groups after spraying; (j) for each year from 1956 to 1984, what are the details of any biological, environmental, and human health monitoring that took place in the area of spraying and surrounding areas, in particular the monitoring of (i) humans, (ii) animals, identifying each species, (iii) potable water wells, (iv) recreational areas, (v) recreational sub-watersheds, (vi) areas where CF members and civilians worked and recreated, (vii) areas where children played; (k) which of the monitoring programs in (j) took into consideration meteorological conditions at the time of spraying; (l) for each chemical identified in (a), what were the possible exposure routes for people living in and around CFB Gagetown; (m) following spraying and in subsequent years, what was the estimated load of Agents Orange, Purple and White found in (i) pregnant women, (ii) newborns, (iii) children, (iv) CF members, (v) the civilian population; (n) what poor pregnancy outcomes, birth defects, developmental problems, cancers and immune problems were tracked at CFB Gagetown and in CF families following time spent at CFB Gagetown; (o) for each chemical presently found at CFB Gagetown that does not occur naturally in the environment, (i) what is its name, (ii) what is its concentration, (iii) how does this concentration compare to the chemical’s Maximum Acceptable Concentration; (p) what is the precautionary principle and how has the government applied it to the safety of the environment and the health and welfare of members of the CF and the civilian population at CFB Gagetown; (q) for each chemical identified in (o), (i) what environmental monitoring currently takes place, including the monitoring of soil, water and vegetation, (ii) what areas are considered to be contaminated by the chemical and a risk to human health, (iii) what areas were recommended to be cordoned off, (iv) what clean-up has been undertaken or has been deemed necessary, (v) what areas will remain cordoned off for the foreseeable future; (r) for each chemical identified in (o), what medical monitoring currently takes place of CF members, their families, and the civilians in the areas surrounding CFB Gagetown; (s) was a disease registry developed to track the health of CF personnel, their families and civilians in the areas surrounding CFB Gagetown who were exposed to chemicals used during the spraying programs from 1956 to 1984 and, if not, why not, and, if so, (i) when was the registry developed, (ii) who operated the registry, (iii) what information was tracked, (iv) what follow-up has continued to 2010; (t) what critical integrative analyses, such as longitudinal evaluation of cancer data, have been undertaken in Canada and what information has been made available to the public; (u) what efforts has the government made to understand the trans-generational effects of exposure to the various chemicals used during the spraying programs; (v) does Canada have an equivalent to the United States' Agent Orange Act of 1991, in particular, is Canada required to conduct updates of the science every two years to review newly available literature regarding Agents Orange, Purple and White and to draw conclusions from the overall evidence; (w) what environmental, occupational and veterans studies have been undertaken in Canada regarding exposure to Agents Orange, Purple and White during the last four years, and what were the findings; (x) what years does the government recognize as possible exposure periods to (i) Agent Orange, (ii) Agent Purple, (iii) Agent White, (iv) other identified chemicals of major public health concern; (y) which of the diseases recognized by the Institute of Medicine as connected to exposure to Agent Orange are not recognized by Veterans Affairs Canada in connection with the provision of any form of compensation; (z) what are the details of Canada’s compensation measures for individuals exposed to Agent Orange, in particular, (i) does Canada offer a cost-free Agent Orange registry health exam, (ii) what is the eligibility criteria for veterans' health care benefits, (iii) what kind of treatment is offered at war-related illness and injury study centers, (iv) what compensation is provided to veterans' children with spina bifida or other birth defects; and (aa) for Agent Orange claims, (i) how many have been submitted up to the day of the extension, (ii) how many have been paid out to date, (iii) how many have been denied and what was the reason for each denial, (iv) what is the average time required to process a claim, (v) how many claims are currently being appealed, (vi) what is the average time required to process an appeal? |
Q-5662 — 12 novembre 2010 — — En ce qui concerne des programmes d’épandage de produits chimiques à la BFC Gagetown de 1956 à 1984 et la gestion, par le gouvernement, des effets de ces produits sur la santé et l’environnement jusqu’à aujourd’hui : a) en quoi consistaient ces programmes en détail, c’est-à-dire pour chaque produit chimique utilisé de 1956 à 1984, quel était (i) le nom du produit, (ii) les années pendant lesquelles il a été utilisé, (iii) sa demi-vie, (iv) sa propriété biodégradable ou hydrosoluble, (v) sa nature bioaccumulable, (vi) les secteurs où il a été épandu, (vii) la quantité utilisée, notamment le nombre de barils, (viii) le mode de destruction des barils dans lesquels était contenu le produit et le suivi effectué après la destruction, (ix) le coût d’achat du produit chimique, (x) le nombre de personnes qui habitaient, exerçaient des loisirs ou travaillaient dans un rayon de cinq kilomètres de la BFC Gagetown au cours des années durant lesquelles le produit chimique a été épandu, (xi) la teneur ou la concentration actuelle du produit dans le sol et la végétation du secteur, (xii) à partir des données sur la teneur ou la concentration actuelle du produit chimique, quelle aurait été, selon le gouvernement, la teneur ou la concentration du produit dans le sol et la végétation du secteur au cours des années qui ont suivi l’épandage; b) depuis 1956, certains secteurs ont-ils été isolés en raison de l’épandage et dans l’affirmative, quels sont ces secteurs; c) les fermiers établis dans le secteur de la BFC Gagetown de 1956 à 1984 ont-ils été dédommagés, et dans l’affirmative, combien ont-ils reçu; d) quel a été le coût annuel total des programmes d’épandage de 1956 à 1984; e) comment chacune des années, de 1956 à 1984, se classe-t-elle par rapport aux autres en ce qui a trait à la quantité de produits chimiques épandus; f) durant quelles années et à quels endroits précis chacun des agents Orange, Pourpre et Blanc a-t-il été épandu; g) quelles précisions en matière de santé, de sécurité et d’environnement ont été fournies dans chacune des mises en garde à l’intention des membres des Forces canadiennes (FC), de leur famille et de la population civile des environs, chaque année de 1956 à 1984, avant et durant l’épandage; h) pour chaque année de 1956 à 1984, quelles tentatives précises outre celles décrites au point g) ont été faites pour réduire l’exposition humaine aux produits chimiques épandus; i) quelles mesures précises, y compris la communication de recommandations, ont été prises pour protéger les femmes enceintes et celles qui désiraient l’être, les nouveau-nés et les enfants, et, s’il y a lieu, quels ont été les suivis réalisés auprès de ces groupes après l’épandage; j) pour chaque année de 1956 à 1984, quels contrôles biologiques, environnementaux et de la santé humaine précis ont été exécutés, le cas échéant, dans les zones d’épandage et dans les régions avoisinantes, en particulier auprès (i) des êtres humains, (ii) des animaux, en précisant chaque espèce, (iii) des puits d’eau potable, (iv) des aires de loisirs, (v) des sous-bassins hydrographiques récréatifs, (vi) des lieux de travail et de loisirs des membres des FC et de la population civile, (vii) des aires de jeux d’enfants; k) lesquels des programmes de contrôle mentionnés au point j) ont tenu compte des conditions météorologiques au moment de l’épandage; l) pour chaque produit chimique en a), quelles ont été les voies possibles d’exposition des résidants de la BFC Gagetown et des environs; m) après l’épandage et au cours des années qui ont suivi, à combien estime-t-on la quantité d’agents Orange, Pourpre et Blanc présente chez (i) les femmes enceintes, (ii) les nouveau-nés, (iii) les enfants, (iv) les membres des FC, (v) la population civile; n) quels ont été les résultats défavorables de grossesse, déficiences congénitales, problèmes de croissances, cancers et problèmes immunitaires dépistés à la BFC Gagetown et auprès des membres de la famille de membres des FC ayant passé un certain temps à la BFC Gagetown; o) pour chaque produit chimique recensé actuellement à la BFC Gagetown qui n’est pas naturellement présent dans l’environnement, (i) quel est le nom du produit, (ii) à quelle concentration est-il présent, (iii) où se situe cette concentration par rapport à la concentration maximale admissible; p) en quoi consiste le principe de prudence et comment le gouvernement l’applique-t-il à la protection de l’environnement et de la santé et du mieux-être des membres des FC et de la population civile de Gagetown; q) pour chaque produit chimique mentionné au point o), (i) quel est le contrôle environnemental actuellement exécuté, y compris le contrôle du sol, de l’eau et de la végétation, (ii) quels sont les secteurs considérés comme contaminés par le produit chimique et représentant un risque pour la santé humaine, (iii) quels secteurs a-t-on recommandé d’isoler; (iv) quelles mesures de nettoyage a-t-on prises ou jugées nécessaires, (v) quels secteurs demeureront isolés dans l’immédiat; r) pour chaque produit chimique mentionné au point o), quels sont les contrôles médicaux actuellement effectués auprès des membres des FC, de leur famille et des civils habitant dans la région de la BFC Gagetown; s) a-t-on dressé un registre des maladies afin de suivre l’état de santé des membres des FC, de leur famille et des civils habitant dans la région de la BFC Gagetown qui ont été exposés aux produits chimiques utilisés dans les programmes d’épandage de 1956 à 1984 et, dans la négative, pourquoi pas, et, dans l’affirmative, (i) quand le registre a-t-il été élaboré, (ii) qui tenait le registre, (iii) quelles étaient les informations visées par le suivi, (iv) qu’a-t-on continué de suivre jusqu’en 2010; t) quelles analyses intégratives essentielles, comme l’évaluation longitudinale des données sur le cancer, ont été entreprises au Canada et quelles informations ont été portées à la connaissance du public; u) quels efforts le gouvernement a-t-il déployés pour comprendre les effets transgénérationnels de l’exposition aux différents produits chimiques utilisés dans les programmes d’épandage; v) une loi équivalante à celle de 1991 sur l’agent Orange des États-Unis existe-t-elle au Canada, en particulier, le Canada a-t-il l’obligation de se mettre à jour, tous les deux ans, sur la recherche scientifique, de passer en revue toute la nouvelle documentation sur les agents Orange, Pourpre et Blanc, et de tirer des conclusions à partir des éléments probants; w) quelles sont les études environnementales, professionnelles et sur les anciens combattants entreprises au Canada au cours des quatre dernières années sur l’exposition aux agents Orange, Pourpre et Blanc et quelles ont été les conclusions; x) quelles sont les années reconnues par le gouvernement comme périodes possibles d’exposition à (i) l’agent Orange, (ii) l’agent Pourpre, (iii) l’agent Blanc, (iv) tout autre produit chimique considéré comme un problème majeur de santé publique; y) lesquelles des maladies reconnues par l’Institute of Medicine comme étant reliées à l’exposition à l’agent Orange ne sont pas reconnues par Anciens combattants Canada aux fins de toute forme d’indemnisation; z) quelles sont les mesures précises prises par le Canada pour indemniser les personnes ayant été exposées à l’agent Orange, notamment (i) le Canada offre-t-il un examen de santé gratuit aux personnes inscrites au registre sur l’agent Orange, (ii) quels sont les critères d’admissibilité aux prestations de soins de santé des anciens combattants, (iii) quels genres de traitement les centres d’étude des blessures et des maladies causées par la guerre offrent-ils, (iv) comment les enfants d’anciens combattants atteints de spina bifida ou d’autres déficiences congénitales sont-ils indemnisés; aa) pour les demandes d’indemnisation liées à l’agent Orange, (i) combien de demandes ont été présentées jusqu’au jour de la prolongation, (ii) combien de demandes ont été payées jusqu’ici, (iii) combien de demandes ont été rejetées et pour quelles raisons, (iv) quel est le délai moyen de traitement d’une demande, (v) combien de demandes sont présentement portées en appel, (vi) quel est le délai moyen de traitement d’un appel? |