Q-6772 — May 11, 2012 — — With regard to proposed changes to the Fisheries Act outlined in Bill C-38: (a) what plans does the government have for consultation with First Nations on changes to the Fisheries Act, and what are the timelines for the proposed consultations; (b) how will the Department of Fisheries and Oceans (DFO) involve First Nations in consultations on any regulations or policies that will emerge from the proposed changes; (c) what resources will be made available to First Nations to enable them to participate in the consultation process; (d) what programs will be made available to facilitate the implementation of the amended Fisheries Act, and will any of these programs be specific to First Nations or other Aboriginal peoples; (e) will changes to the Fisheries Act be retroactively applied to projects currently under environmental assessment, or currently undergoing DFO authorization processes; (f) will there be a transitional phase following the establishment of new legislation, regulations, or policies; (g) what new regulations are planned by the DFO under the framework of the proposed Fisheries Act amendments; (h) how does the DFO intend to define “third-party stakeholders” in section 4.1(1) of the proposed amended Fisheries Act; (i) how does the DFO intend to define “Aboriginal fisheries”; (j) how does the DFO intend to define “serious harm” in section 35(1); (k) how does the DFO intend to determine conditions with respect to the “quantity or concentration” of deleterious substances in s. 36; (l) how does the DFO intend to define the situations under which a Minister may require plans and specifications for activities that are likely to result in serious harm to fish; (m) how does the DFO intend to define ecologically significant areas; (n) does the DFO intend to define “food,” “social,” and “ceremonial” fisheries; (o) how will the DFO engage with the Assembly of First Nations in order to jointly communicate, interpret, and define the proposed amendments to the Fisheries Act; and (p) how will the DFO engage with the Assembly of First Nations to facilitate joint dialogues with First Nations communities? |
Q-6772 — 11 mai 2012 — — En ce qui concerne les modifications proposées à la Loi sur les pêches énoncées dans le projet de loi C 38 : a) quels plans le gouvernement a-t-il formé en matière de consultation auprès des Premières nations sur les modifications à la Loi sur les pêches, et quel échéancier s’est-il fixé pour ces consultations; b) comment le ministère de Pêches et Océans (MPO) impliquera-t-il les Premières nations dans le processus de consultations sur tout règlement ou politique qui émergera des modifications proposées; c) quelles ressources seront offertes aux Premières nations pour leur permettre de participer au processus de consultation; d) quels programmes seront offerts pour faciliter la mise en œuvre de la Loi sur les pêches modifiée, et y en aura-t-il qui seront propres aux Premières nations et aux autres peuples autochtones; e) les modifications apportées à la Loi sur les pêches seront-elles appliquées rétroactivement aux projets actuellement en cours d’évaluation environnementale ou en processus d’autorisation par le MPO; f) y aura-t-il une phase de transition après l’adoption de la nouvelle loi et des nouveaux règlements et politiques; g) quels nouveaux règlements prévoient le MPO dans le cadre des modifications proposées à la Loi sur les pêches; h) comment le MPO entend-il définir les « tiers intéressés » mentionnés au paragraphe 4.1(1) des modifications proposées à la Loi; i) comment le MPO définit-il « les pêches autochtones »; j) comment le MPO entend-il définir « les dommages sérieux » mentionnés au paragraphe 35(1); k) comment le MPO entend-il définir les conditions relatives aux « quantités et degrés de concentration » de substances nocives mentionnées à l’article 36; l) comment le MPO entend-il définir les situations dans lesquelles un ministre pourrait exiger les plans et les spécifications relatives à des activités qui seraient de nature à entraîner des dommages sérieux aux poissons; m) comment le MPO entend-il définir les lieux ayant une importance écologique; n) le MPO entend-il définir « les pêches à des fins alimentaires, sociales et rituelles »; o) comment le MPO communiquera-t-il avec l’Assemblée des Premières Nations pour communiquer, interpréter et définir conjointement les modifications proposées à la Loi sur les pêches; p) comment le MPO communiquera-t-il avec l’Assemblée des Premières Nations pour faciliter des dialogues mixtes avec les collectivités des Premières nations? |
— March 26, 2012 — — Consideration at report stage of Bill , , as reported by the without amendment. |
— 26 mars 2012 — — Étude à l'étape du rapport du projet de loi , , dont le a fait rapport sans amendement. |
Pursuant to Standing Order 86(3), jointly seconded by: |
Conformément à l'article 86(3) du Règlement, appuyé conjointement par : |
— October 4, 2011 |
— 4 octobre 2011 |
— October 17, 2011 |
— 17 octobre 2011 |
, , and — October 18, 2011 |
, , et — 18 octobre 2011 |
, , and — October 19, 2011 |
, , et — 19 octobre 2011 |
, and — October 20, 2011 |
, et — 20 octobre 2011 |
— October 21, 2011 |
— 21 octobre 2011 |
and — October 24, 2011 |
et — 24 octobre 2011 |
— October 26, 2011 |
— 26 octobre 2011 |
, and — October 27, 2011 |
, et — 27 octobre 2011 |
Committee Report — presented on Monday, March 26, 2012, Sessional Paper No. 8510-411-68. |
Rapport du Comité — présenté le lundi 26 mars 2012, document parlementaire no 8510-411-68. |
Report and third reading stages — limited to 2 sitting days, pursuant to Standing Order 98(2). |
Étapes du rapport et de la troisième lecture — limite de 2 jours de séance, conformément à l'article 98(2) du Règlement. |
Motion for third reading — may be made in the same sitting, pursuant to Standing Order 98(2). |
Motion portant troisième lecture — peut être proposée au cours de la même séance, conformément à l'article 98(2) du Règlement. |