No. 1 |
No 1 |
September 19, 2011 — — Bill entitled “”. |
19 septembre 2011 — — Projet de loi intitulé « ». |
Recommendation |
Recommandation |
(Pursuant to Standing Order 79(2)) |
(Conformément à l'article 79(2) du Règlement) |
His Excellency the Governor General recommends to the House of Commons the appropriation of public revenue under the circumstances, in the manner and for the purposes set out in a measure entitled “”. |
Son Excellence le gouverneur général recommande à la Chambre des communes l'affectation de deniers publics dans les circonstances, de la manière et aux fins prévues dans une mesure intitulée « ». |
No. 1 |
No 1 |
December 13, 2011 — — That the First Report of the , presented on Monday, December 12, 2011, be concurred in. |
13 décembre 2011 — — Que le premier rapport du , présenté le lundi 12 décembre 2011, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 2 |
No 2 |
February 16, 2012 — — That the Fifth Report of the , presented on Wednesday, December 14, 2011, be concurred in. |
16 février 2012 — — Que le cinquième rapport du , présenté le mercredi 14 décembre 2011, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 3 |
No 3 |
February 16, 2012 — — That the First Report of the , presented on Wednesday, February 15, 2012, be concurred in. |
16 février 2012 — — Que le premier rapport du , présenté le mercredi 15 février 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 4 |
No 4 |
March 1, 2012 — — That the Third Report of the , presented on Thursday, March 1, 2012, be concurred in. |
1er mars 2012 — — Que le troisième rapport du , présenté le jeudi 1er mars 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 5 |
No 5 |
March 13, 2012 — — That the First Report of the , presented on Tuesday, March 13, 2012, be concurred in. |
13 mars 2012 — — Que le premier rapport du , présenté le mardi 13 mars 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l'article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 6 |
No 6 |
March 13, 2012 — — That the First Report of the , presented on Monday, March 12, 2012, be concurred in. |
13 mars 2012 — — Que le premier rapport du , présenté le lundi 12 mars 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l'article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 7 |
No 7 |
March 28, 2012 — — That the Fourth Report of the , presented on Wednesday, March 28, 2012, be concurred in. |
28 mars 2012 — — Que le quatrième rapport du , présenté le mercredi 28 mars 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l'article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 8 |
No 8 |
March 28, 2012 — — That the Fourth Report of the , presented on Wednesday, March 28, 2012, be concurred in. |
28 mars 2012 — — Que le quatrième rapport du , présenté le mercredi 28 mars 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l'article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 9 |
No 9 |
April 19, 2012 — — That the Sixth Report of the , presented on Wednesday, April 4, 2012, be concurred in. |
19 avril 2012 — — Que le sixième rapport du , présenté le mercredi 4 avril 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l'article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 10 |
No 10 |
April 19, 2012 — — That the Fifth Report of the , presented on Monday, April 2, 2012, be concurred in. |
19 avril 2012 — — Que le cinquième rapport du , présenté le lundi 2 avril 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l'article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 11 |
No 11 |
April 24, 2012 — — That the Second Report of the , presented on Monday, April 23, 2012, be concurred in. |
24 avril 2012 — — Que le deuxième rapport du , présenté le lundi 23 avril 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l'article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 12 |
No 12 |
May 1, 2012 — — That the Third Report of the , presented on Tuesday, May 1, 2012, be concurred in. |
1er mai 2012 — — Que le troisième rapport du , présenté le mardi 1er mai 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l'article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 13 |
No 13 |
May 9, 2012 — — That the Second Report of the , presented on Thursday, March 1, 2012, be concurred in. |
9 mai 2012 — — Que le deuxième rapport du , présenté le jeudi 1er mars 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 14 |
No 14 |
May 14, 2012 — — That the First Report of the , presented on Thursday, March 8, 2012, be concurred in. |
14 mai 2012 — — Que le premier rapport du , présenté le jeudi 8 mars 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 15 |
No 15 |
May 14, 2012 — — That the Fifth Report of the , presented on Wednesday, December 14, 2011, be concurred in. |
14 mai 2012 — — Que le cinquième rapport du , présenté le mercredi 14 décembre 2011, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 16 |
No 16 |
May 14, 2012 — — That the Third Report of the , presented on Monday, May 14, 2012, be concurred in. |
14 mai 2012 — — Que le troisième rapport du , présenté le lundi 14 mai 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l'article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 17 |
No 17 |
May 30, 2012 — — That the Third Report of the , presented on Monday, May 28, 2012, be concurred in. |
30 mai 2012 — — Que le troisième rapport du , présenté le lundi 28 mai 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l'article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 18 |
No 18 |
June 15, 2012 — — That the Third Report of the , presented on Wednesday, May 2, 2012, be concurred in. |
15 juin 2012 — — Que le troisième rapport du , présenté le mercredi 2 mai 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 19 |
No 19 |
June 15, 2012 — — That the Second Report of the , presented on Wednesday, April 25, 2012, be concurred in. |
15 juin 2012 — — Que le deuxième rapport du , présenté le mercredi 25 avril 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l'article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 20 |
No 20 |
June 15, 2012 — — That the Ninth Report of the , presented on Thursday, June 7, 2012, be concurred in. |
15 juin 2012 — — Que le neuvième rapport du , présenté le jeudi 7 juin 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 21 |
No 21 |
June 15, 2012 — — That the Ninth Report of the , presented on Thursday, June 7, 2012, be concurred in. |
15 juin 2012 — — Que le neuvième rapport du , présenté le jeudi 7 juin 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 22 |
No 22 |
June 15, 2012 — — That the Ninth Report of the , presented on Thursday, June 7, 2012, be concurred in. |
15 juin 2012 — — Que le neuvième rapport du , présenté le jeudi 7 juin 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 23 |
No 23 |
June 15, 2012 — — That the Ninth Report of the , presented on Thursday, June 7, 2012, be concurred in. |
15 juin 2012 — — Que le neuvième rapport du , présenté le jeudi 7 juin 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 24 |
No 24 |
September 17, 2012 — — That the First Report of the , presented on Monday, September 17, 2012, be concurred in. |
17 septembre 2012 — — Que le premier rapport du , présenté le lundi 17 septembre 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 25 |
No 25 |
September 18, 2012 — — That the First Report of the , presented on Monday, September 17, 2012, be concurred in. |
18 septembre 2012 — — Que le premier rapport du , présenté le lundi 17 septembre 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 26 |
No 26 |
September 25, 2012 — — That the Sixth Report of the , presented on Tuesday, September 25, 2012, be concurred in. |
25 septembre 2012 — — Que le sixième rapport du , présenté le mardi 25 septembre 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 27 |
No 27 |
September 25, 2012 — — That the Fourth Report of the , presented on Monday, September 24, 2012, be concurred in. |
25 septembre 2012 — — Que le quatrième rapport du , présenté le lundi 24 septembre 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 28 |
No 28 |
October 23, 2012 — — That the First Report of the , presented on Thursday, March 8, 2012, be concurred in. |
23 octobre 2012 — — Que le premier rapport du , présenté le jeudi 8 mars 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 29 |
No 29 |
October 23, 2012 — — That the Second Report of the , presented on Monday, April 23, 2012, be concurred in. |
23 octobre 2012 — — Que le deuxième rapport du , présenté le lundi 23 avril 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 30 |
No 30 |
November 15, 2012 — — That the Fourth Report of the , presented on Wednesday, March 28, 2012, be concurred in. |
15 novembre 2012 — — Que le quatrième rapport du , présenté le mercredi 28 mars 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 31 |
No 31 |
November 15, 2012 — — That the Third Report of the , presented on Thursday, March 1, 2012, be concurred in. |
15 novembre 2012 — — Que le troisième rapport du , présenté le jeudi 1er mars 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 32 |
No 32 |
November 15, 2012 — — That the Third Report of the , presented on Wednesday, June 20, 2012, be concurred in. |
15 novembre 2012 — — Que le troisième rapport du , présenté le mercredi 20 juin 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 33 |
No 33 |
November 15, 2012 — — That the Sixth Report of the , presented on Thursday, June 21, 2012, be concurred in. |
15 novembre 2012 — — Que le sixième rapport du , présenté le jeudi 21 juin 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 34 |
No 34 |
November 15, 2012 — — That the Sixth Report of the , presented on Wednesday, October 24, 2012, be concurred in. |
15 novembre 2012 — — Que le sixième rapport du , présenté le mercredi 24 octobre 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 35 |
No 35 |
November 15, 2012 — — That the Fourth Report of the , presented on Monday, October 15, 2012, be concurred in. |
15 novembre 2012 — — Que le quatrième rapport du , présenté le lundi 15 octobre 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 36 |
No 36 |
November 19, 2012 — — That the Fourth Report of the , presented on Wednesday, June 20, 2012, be concurred in. |
19 novembre 2012 — — Que le quatrième rapport du , présenté le mercredi 20 juin 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 37 |
No 37 |
November 19, 2012 — — That the Sixth Report of the , presented on Wednesday, November 7, 2012, be concurred in. |
19 novembre 2012 — — Que le sixième rapport du , présenté le mercredi 7 novembre 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 38 |
No 38 |
November 20, 2012 — — That the Tenth Report of the , presented on Wednesday, June 20, 2012, be concurred in. |
20 novembre 2012 — — Que le dixième rapport du , présenté le mercredi 20 juin 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 39 |
No 39 |
November 20, 2012 — — That the Second Report of the , presented on Thursday, November 8, 2012, be concurred in. |
20 novembre 2012 — — Que le deuxième rapport du , présenté le jeudi 8 novembre 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 40 |
No 40 |
November 20, 2012 — — That the Ninth Report of the , presented on Friday, June 8, 2012, be concurred in. |
20 novembre 2012 — — Que le neuvième rapport du , présenté le vendredi 8 juin 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 41 |
No 41 |
November 28, 2012 — — That the Fourth Report of the , presented on Tuesday, November 27, 2012, be concurred in. |
28 novembre 2012 — — Que le quatrième rapport du , présenté le mardi 27 novembre 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 42 |
No 42 |
November 28, 2012 — — That the Fourth Report of the , presented on Tuesday, November 27, 2012, be concurred in. |
28 novembre 2012 — — Que le quatrième rapport du , présenté le mardi 27 novembre 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 43 |
No 43 |
November 28, 2012 — — That the Ninth Report of the , presented on Wednesday, November 21, 2012, be concurred in. |
28 novembre 2012 — — Que le neuvième rapport du , présenté le mercredi 21 novembre 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 44 |
No 44 |
December 7, 2012 — — That the Fifth Report of the , presented on Thursday, December 6, 2012, be concurred in. |
7 décembre 2012 — — Que le cinquième rapport du , présenté le jeudi 6 décembre 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 45 |
No 45 |
February 14, 2013 — — That the 15th Report of the , presented on Monday, February 11, 2013, be concurred in. |
14 février 2013 — — Que le 15e rapport du , présenté le lundi 11 février 2013, soit agréé. |
Concurrence motion — may not be moved before either a comprehensive response has been tabled or Tuesday, June 11, 2013, whichever shall come first, pursuant to Standing Order 109. |
Motion d’adoption — ne peut être proposée jusqu’à ce qu’une réponse globale ait été déposée ou le mardi 11 juin 2013, selon la première de ces éventualités, conformément à l’article 109 du Règlement. |
No. 46 |
No 46 |
March 4, 2013 — — That the Sixth Report of the , presented on Thursday, February 28, 2013, be concurred in. |
4 mars 2013 — — Que le sixième rapport du , présenté le jeudi 28 février 2013, soit agréé. |
Concurrence motion — may not be moved before either a comprehensive response has been tabled or Friday, June 28, 2013, whichever shall come first, pursuant to Standing Order 109. |
Motion d’adoption — ne peut être proposée jusqu’à ce qu’une réponse globale ait été déposée ou le vendredi 28 juin 2013, selon la première de ces éventualités, conformément à l’article 109 du Règlement. |
No. 47 |
No 47 |
March 6, 2013 — — That the Sixth Report of the , presented on Thursday, February 14, 2013, be concurred in. |
6 mars 2013 — — Que le sixième rapport du , présenté le jeudi 14 février 2013, soit agréé. |
Concurrence motion — may not be moved before either a comprehensive response has been tabled or Friday, June 14, 2013, whichever shall come first, pursuant to Standing Order 109. |
Motion d’adoption — ne peut être proposée jusqu’à ce qu’une réponse globale ait été déposée ou le vendredi 14 juin 2013, selon la première de ces éventualités, conformément à l’article 109 du Règlement. |
No. 48 |
No 48 |
March 7, 2013 — — That the 42nd Report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs, presented on Thursday, March 7, 2013, be concurred in. |
7 mars 2013 — — Que le 42e rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, présenté le jeudi 7 mars 2013, soit agréé. |
Concurrence motion — may not be moved before either a comprehensive response has been tabled or Friday, July 5, 2013, whichever shall come first, pursuant to Standing Order 109. |
Motion d’adoption — ne peut être proposée jusqu’à ce qu’une réponse globale ait été déposée ou le vendredi 5 juillet 2013, selon la première de ces éventualités, conformément à l’article 109 du Règlement. |
No. 49 |
No 49 |
March 19, 2013 — — That the Third Report of the , presented on Thursday, March 7, 2013, be concurred in. |
19 mars 2013 — — Que le troisième rapport du , présenté le jeudi 7 mars 2013, soit agréé. |
Concurrence motion — may not be moved before either a comprehensive response has been tabled or Friday, July 5, 2013, whichever shall come first, pursuant to Standing Order 109. |
Motion d’adoption — ne peut être proposée jusqu’à ce qu’une réponse globale ait été déposée ou le vendredi 5 juillet 2013, selon la première de ces éventualités, conformément à l’article 109 du Règlement. |
No. 50 |
No 50 |
March 19, 2013 — — That the Ninth Report of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food, presented on Friday, March 8, 2013, be concurred in. |
19 mars 2013 — — Que le neuvième rapport du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire, présenté le vendredi 8 mars 2013, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 51 |
No 51 |
March 19, 2013 — — That the 12th Report of the , presented on Monday, March 18, 2013, be concurred in. |
19 mars 2013 — — Que le 12e rapport du , présenté le lundi 18 mars 2013, soit agréé. |
Concurrence motion — may not be moved before either a comprehensive response has been tabled or Tuesday, July 16, 2013, whichever shall come first, pursuant to Standing Order 109. |
Motion d’adoption — ne peut être proposée jusqu’à ce qu’une réponse globale ait été déposée ou le mardi 16 juillet 2013, selon la première de ces éventualités, conformément à l’article 109 du Règlement. |
No. 52 |
No 52 |
March 21, 2013 — — That the Third Report of the , presented on Monday, March 18, 2013, be concurred in. |
21 mars 2013 — — Que le troisième rapport du , présenté le lundi 18 mars 2013, soit agréé. |
Concurrence motion — may not be moved before either a comprehensive response has been tabled or Tuesday, July 16, 2013, whichever shall come first, pursuant to Standing Order 109. |
Motion d’adoption — ne peut être proposée jusqu’à ce qu’une réponse globale ait été déposée ou le mardi 16 juillet 2013, selon la première de ces éventualités, conformément à l’article 109 du Règlement. |
No. 53 |
No 53 |
March 21, 2013 — — That the Seventh Report of the , presented on Monday, March 18, 2013, be concurred in. |
21 mars 2013 — — Que le septième rapport du , présenté le lundi 18 mars 2013, soit agréé. |
Concurrence motion — may not be moved before either a comprehensive response has been tabled or Tuesday, July 16, 2013, whichever shall come first, pursuant to Standing Order 109. |
Motion d’adoption — ne peut être proposée jusqu’à ce qu’une réponse globale ait été déposée ou le mardi 16 juillet 2013, selon la première de ces éventualités, conformément à l’article 109 du Règlement. |
No. 54 |
No 54 |
March 26, 2013 — — That the Tenth Report of the , presented on Tuesday, March 19, 2013, be concurred in. |
26 mars 2013 — — Que le dixième rapport du , présenté le mardi 19 mars 2013, soit agréé. |
Concurrence motion — may not be moved before either a comprehensive response has been tabled or Wednesday, July 17, 2013, whichever shall come first, pursuant to Standing Order 109. |
Motion d’adoption — ne peut être proposée jusqu’à ce qu’une réponse globale ait été déposée ou le mercredi 17 juillet 2013, selon la première de ces éventualités, conformément à l’article 109 du Règlement. |
No. 55 |
No 55 |
April 25, 2013 — — That the Fifth Report of the , presented on Thursday, December 6, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le cinquième rapport du , présenté le jeudi 6 décembre 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 56 |
No 56 |
April 25, 2013 — — That the Second Report of the , presented on Thursday, November 8, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le deuxième rapport du , présenté le jeudi 8 novembre 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 57 |
No 57 |
April 25, 2013 — — That the Third Report of the , presented on Monday, May 28, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le troisième rapport du , présenté le lundi 28 mai 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 58 |
No 58 |
April 25, 2013 — — That the First Report of the , presented on Tuesday, March 13, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le premier rapport du , présenté le mardi 13 mars 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 59 |
No 59 |
April 25, 2013 — — That the First Report of the , presented on Monday, March 12, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le premier rapport du , présenté le lundi 12 mars 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 60 |
No 60 |
April 25, 2013 — — That the First Report of the , presented on Monday, May 7, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le premier rapport du , présenté le lundi 7 mai 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
Concurrence motion — cannot be moved (See Concurrence in Committee Reports No. 14). |
Motion d'adoption — ne peut être proposée (Voir Adoption de rapports de comités no 14). |
No. 61 |
No 61 |
April 25, 2013 — — That the First Report of the , presented on Monday, September 17, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le premier rapport du , présenté le lundi 17 septembre 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 62 |
No 62 |
April 25, 2013 — — That the Ninth Report of the , presented on Friday, June 8, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le neuvième rapport du , présenté le vendredi 8 juin 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 63 |
No 63 |
April 25, 2013 — — That the Tenth Report of the , presented on Wednesday, June 20, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le dixième rapport du , présenté le mercredi 20 juin 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 64 |
No 64 |
April 25, 2013 — — That the Fourth Report of the , presented on Monday, September 24, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le quatrième rapport du , présenté le lundi 24 septembre 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 65 |
No 65 |
April 25, 2013 — — That the Sixth Report of the , presented on Wednesday, October 24, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le sixième rapport du , présenté le mercredi 24 octobre 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 66 |
No 66 |
April 25, 2013 — — That the First Report of the , presented on Thursday, March 8, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le premier rapport du , présenté le jeudi 8 mars 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 67 |
No 67 |
April 25, 2013 — — That the Third Report of the , presented on Monday, May 14, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le troisième rapport du , présenté le lundi 14 mai 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 68 |
No 68 |
April 25, 2013 — — That the Sixth Report of the , presented on Thursday, June 21, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le sixième rapport du , présenté le jeudi 21 juin 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 69 |
No 69 |
April 25, 2013 — — That the Fourth Report of the , presented on Wednesday, March 28, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le quatrième rapport du , présenté le mercredi 28 mars 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 70 |
No 70 |
April 25, 2013 — — That the Third Report of the , presented on Thursday, March 1, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le troisième rapport du , présenté le jeudi 1er mars 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 71 |
No 71 |
April 25, 2013 — — That the Ninth Report of the , presented on Thursday, June 7, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le neuvième rapport du , présenté le jeudi 7 juin 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 72 |
No 72 |
April 25, 2013 — — That the Fifth Report of the , presented on Wednesday, December 14, 2011, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le cinquième rapport du , présenté le mercredi 14 décembre 2011, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 73 |
No 73 |
April 25, 2013 — — That the Second Report of the , presented on Thursday, March 1, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le deuxième rapport du , présenté le jeudi 1er mars 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 74 |
No 74 |
April 25, 2013 — — That the Sixth Report of the , presented on Wednesday, November 7, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le sixième rapport du , présenté le mercredi 7 novembre 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 75 |
No 75 |
April 25, 2013 — — That the Fourth Report of the , presented on Wednesday, June 20, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le quatrième rapport du , présenté le mercredi 20 juin 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 76 |
No 76 |
April 25, 2013 — — That the Third Report of the , presented on Wednesday, June 20, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le troisième rapport du , présenté le mercredi 20 juin 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 77 |
No 77 |
April 25, 2013 — — That the Second Report of the , presented on Wednesday, April 25, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le deuxième rapport du , présenté le mercredi 25 avril 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 78 |
No 78 |
April 25, 2013 — — That the Ninth Report of the , presented on Wednesday, November 21, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le neuvième rapport du , présenté le mercredi 21 novembre 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 79 |
No 79 |
April 25, 2013 — — That the Sixth Report of the , presented on Wednesday, April 4, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le sixième rapport du , présenté le mercredi 4 avril 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 80 |
No 80 |
April 25, 2013 — — That the Fifth Report of the , presented on Monday, April 2, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le cinquième rapport du , présenté le lundi 2 avril 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 81 |
No 81 |
April 25, 2013 — — That the Fourth Report of the , presented on Wednesday, March 28, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le quatrième rapport du , présenté le mercredi 28 mars 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 82 |
No 82 |
April 25, 2013 — — That the Fourth Report of the , presented on Tuesday, November 27, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le quatrième rapport du , présenté le mardi 27 novembre 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 83 |
No 83 |
April 25, 2013 — — That the Third Report of the , presented on Wednesday, May 2, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le troisième rapport du , présenté le mercredi 2 mai 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 84 |
No 84 |
April 25, 2013 — — That the Sixth Report of the , presented on Tuesday, September 25, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le sixième rapport du , présenté le mardi 25 septembre 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 85 |
No 85 |
April 25, 2013 — — That the Second Report of the , presented on Monday, April 23, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le deuxième rapport du , présenté le lundi 23 avril 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 86 |
No 86 |
April 25, 2013 — — That the First Report of the , presented on Wednesday, February 15, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le premier rapport du , présenté le mercredi 15 février 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 87 |
No 87 |
April 25, 2013 — — That the Fourth Report of the , presented on Monday, October 15, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le quatrième rapport du , présenté le lundi 15 octobre 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 88 |
No 88 |
April 25, 2013 — — That the Third Report of the , presented on Tuesday, May 1, 2012, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le troisième rapport du , présenté le mardi 1er mai 2012, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 89 |
No 89 |
April 25, 2013 — — That the First Report of the , presented on Monday, December 12, 2011, be concurred in. |
25 avril 2013 — — Que le premier rapport du , présenté le lundi 12 décembre 2011, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 90 |
No 90 |
May 9, 2013 — — That the Eighth Report of the , presented on Tuesday, April 23, 2013, be concurred in. |
9 mai 2013 — — Que le huitième rapport du , présenté le mardi 23 avril 2013, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 91 |
No 91 |
May 9, 2013 — — That the Eighth Report of the , presented on Tuesday, April 23, 2013, be concurred in. |
9 mai 2013 — — Que le huitième rapport du , présenté le mardi 23 avril 2013, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 92 |
No 92 |
May 9, 2013 — — That the Eighth Report of the , presented on Tuesday, April 23, 2013, be concurred in. |
9 mai 2013 — — Que le huitième rapport du , présenté le mardi 23 avril 2013, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 93 |
No 93 |
May 16, 2013 — — That the Eighth Report of the , presented on Tuesday, April 23, 2013, be concurred in. |
16 mai 2013 — — Que le huitième rapport du , présenté le mardi 23 avril 2013, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |
No. 94 |
No 94 |
May 22, 2013 — — That the Eighth Report of the , presented on Tuesday, April 23, 2013, be concurred in. |
22 mai 2013 — — Que le huitième rapport du , présenté le mardi 23 avril 2013, soit agréé. |
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). |
Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. |
Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat. |