|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
3rd Session, 40th Parliament |
|
3e session, 40e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on the Status of Women |
|
Comité permanent de la condition féminine |
|
AMENDED |
|
MODIFIÉ |
|
Meeting No. 14 | | Séance no 14 |
Wednesday, April 28, 2010 | | Le mercredi 28 avril 2010 |
3:30 p.m. to 5:30 p.m. | | 15 h 30 à 17 h 30 |
Room 371, West Block |
|
Pièce 371, édifice de l'Ouest |
(613-992-1192) |
|
(613-992-1192) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
1. |
Violence against Aboriginal Women |
| |
1. |
Violence faite aux femmes autochtones |
|
|
Witnesses | | Témoins |
|
As an individual | | À titre personnel |
|
Michelle Mann, Lawyer and Consultant | | Michelle Mann, avocate et consultante |
|
Minwaashin Lodge | | Minwaashin Lodge |
|
Irene Compton, Manager Cultural Program | | Irene Compton, gestionnaire Programme culturel |
|
National Association of Friendship Centres | | Association nationale des centres d'amitié |
|
Conrad Saulis, Policy Director | | Conrad Saulis, directeur de la politique |
|
|
|
|
|
|
(In Camera) | | (À huis clos) |
|
| | |
|
Planning of future business | | Planification des travaux futurs |
|
Notice of motion from the Hon. Anita Neville | | Avis de motion de l'hon. Anita Neville |
|
|
La greffière du Comité |
Danielle Bélisle (613-995-6119) |
Clerk of the Committee |
|
2010/04/28 9:54 a.m. |
|
2010/04/28 9 h 54 |