|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
2nd Session, 41st Parliament |
|
2e session, 41e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on Canadian Heritage |
|
Comité permanent du patrimoine canadien |
|
Meeting No. 38 | | Séance no 38 |
Monday, March 30, 2015 | | Le lundi 30 mars 2015 |
3:30 p.m. to 5:30 p.m. | | 15 h 30 à 17 h 30 |
Room 228, The Valour Building |
|
Pièce 228, Édifice de la Bravoure |
151 Sparks St. |
|
151, rue Sparks |
(613-996-9322) |
|
(613-996-9322) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
3:30 p.m. to 4:30 p.m. | | 15 h 30 à 16 h 30 |
|
1. |
Bill C-597, An Act to amend the Holidays Act (Remembrance Day) |
| |
1. |
Projet de loi C-597, Loi modifiant la Loi instituant des jours de fête légale (jour du Souvenir) |
|
|
Witnesses | | Témoins |
|
Dan Harris, M.P., Scarborough Southwest | | Dan Harris, député, Scarborough-Sud-Ouest |
|
|
|
|
|
|
4:30 p.m. to 5:30 p.m. | | 16 h 30 à 17 h 30 |
|
2. |
Bill S-219, An Act respecting a national day of commemoration of the exodus of Vietnamese refugees and their acceptance in Canada after the fall of Saigon and the end of the Vietnam War |
| |
2. |
Projet de loi S-219, Loi instituant une journée nationale de commémoration de l’exode des réfugiés vietnamiens et de leur accueil au Canada après la chute de Saïgon et la fin de la guerre du Vietnam |
|
|
Witnesses | | Témoins |
|
Hon. Thanh Hai Ngo, Senator | | L'hon. Thanh Hai Ngo, sénateur |
|
|
La greffière du Comité |
Cynara Corbin (613-947-6729) |
Clerk of the Committee |
|
2015/03/27 9:52 a.m. |
|
2015/03/27 9 h 52 |