INST Réunion de comité
Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.
Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
HOUSE OF COMMONS | CHAMBRE DES COMMUNES | |||||||
3rd Session, 37th Parliament | 3e Session, 37e législature | |||||||
NOTICE OF MEETING | AVIS DE CONVOCATION | |||||||
Standing Committee on Industry, Science and Technology | Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie | |||||||
Meeting No. 8 | Séance no 8 | |||||||
Tuesday, March 23, 2004 | Le mardi 23 mars 2004 | |||||||
11:00 a.m. to 1:00 p.m. | 11 h 00 à 13 h 00 | |||||||
| ||||||||
Orders of the Day | Ordre du jour | |||||||
(In Camera) | (À huis clos) | |||||||
Committee Business | Travaux du Comité | |||||||
|
| |||||||
|
| |||||||
Le greffier du comité | ||||||||
Louise M. Thibault ((613) 947-1971) | ||||||||
Clerk of the Committee | ||||||||
Please note that Clause-by-Clause consideration of Bill C-9, An Act to amend the Patent Act and the Food and Drugs Act, will not take place on Monday, March 22, 2004, but on Thursday, March 25, 2004 at 11:00 a.m. | Prière de noter que l'étude article par article du projet de loi C-9, Loi modifiant la Loi sur les brevets et la Loi sur les aliments et drogues, n'aura pas lieu le lundi 22 mars 2004, mais plutôt le jeudi 25 mars 2004 à 11 h 00. | |||||||
2004/03/18 9:18 a.m. | 2004/03/18 9 h 18 |