|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
2nd Session, 39th Parliament |
|
2e Session, 39e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on Agriculture and Agri-Food |
|
Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire |
|
AMENDED |
|
MODIFIÉ |
|
Meeting No. 16 | | Séance no 16 |
Monday, February 25, 2008 | | Le lundi 25 février 2008 |
3:30 p.m. to 6:30 p.m. | | 15 h 30 à 18 h 30 |
Room 214, Wellington Building |
|
Pièce 214, édifice Wellington |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
1. |
Bill C-33, An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999 |
| |
1. |
Projet de loi C-33, Loi modifiant la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) |
|
|
Witnesses | | Témoins |
|
3:30 p.m. to 5:00 p.m. | | 15 h 30 à 17 heures |
|
Videoconference | | Vidéoconférence |
|
University of Sherbrooke | | Université de Sherbrooke |
|
Esteban Chornet, Professor Department of chemical engineering | | Esteban Chornet, professeur Département de génie chimique |
|
Conseil québécois du biodiésel | | Conseil québécois du biodiésel |
|
Camil Lagacé, President and Chief Executive Officer | | Camil Lagacé, président-directeur général |
|
Ducks Unlimited Canada | | Canards Illimités Canada |
|
Paul Thoroughgood, Regional Agrologist | | Paul Thoroughgood, agronome régional |
|
Fédération des producteurs de cultures commerciales du Québec | | Fédération des producteurs de cultures commerciales du Québec |
|
Benoit Legault, Director General | | Benoit Legault, directeur général |
|
Stéphane Bisaillon, Second Vice-President | | Stéphane Bisaillon, deuxième vice-président |
|
Canadian Bioenergy Corporation | | Canadian Bioenergy Corporation |
|
Ian Thomson, President | | Ian Thomson, président |
|
5:00 p.m. to 6:30 p.m. | | 17 heures à 18 h 30 |
|
EcoNovo Consulting Experts | | EcoNovo Experts-conseil |
|
Simon Barnabé, Scientific researcher Added value production from waste materials | | Simon Barnabé, chercheur scientifique Valorisation des matières résiduelles |
|
Greenfield Ethanol | | Greenfield Ethanol |
|
Jean Roberge, General Manager | | Jean Roberge, directeur général |
|
Canadian Biotechnology Action Network | | Réseau canadien d'action sur les biotechnologies |
|
Lucy Sharratt, Coordinator | | Lucy Sharratt, coordonnatrice |
|
Western Canadian Wheat Growers Association | | Western Canadian Wheat Growers Association |
|
Blair Rutter, Executive Director | | Blair Rutter, directeur général |
|
Kevin Bender, Director | | Kevin Bender, directeur |
|
Centre de formation en entreprise et récupération de Victoriaville | | Centre de formation en entreprise et récupération de Victoriaville |
|
Yves Couture, Director | | Yves Couture, directeur |
|
|
|
|
|
|
| | |
|
Notice of motion from André Bellavance | | Avis de motion de André Bellavance |
|
Notice of motion from Larry Miller | | Avis de motion de Larry Miller |
|
|
Le greffier du Comité |
Jean-François Lafleur ((613) 947-6732) |
Clerk of the Committee |
|
2008/02/25 8:18 a.m. |
|
2008/02/25 8 h 18 |