|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
2nd Session, 39th Parliament |
|
2e Session, 39e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on Natural Resources |
|
Comité permanent des ressources naturelles |
|
AMENDED |
|
MODIFIÉ |
|
Meeting No. 19 | | Séance no 19 |
Thursday, March 6, 2008 | | Le jeudi 6 mars 2008 |
11:00 a.m. to 1:00 p.m. | | 11 heures à 13 heures |
Room 209, West Block |
|
Pièce 209, édifice de l'Ouest |
(613-996-1817) |
|
(613-996-1817) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
The Unique Opportunities and Challenges Facing the Forest Products Industry | | Les possibilités et les défis uniques qui existent pour l'industrie forestière |
|
Witnesses | | Témoins |
|
Canadian Parks and Wilderness Society | | Société pour la nature et les parcs du Canada |
|
Tim Gray, Chair Conservation Committee of the Board | | Tim Gray, président Comité de conservation du conseil |
|
Township of James and Town of Elk Lake | | Canton de James et municipalité d'Elk Lake |
|
Jeff Barton, Community Development Forester | | Jeff Barton, expert-forestier au développement communautaire |
|
Terry Fiset, Reeve Township of James | | Terry Fiset, préfet Canton de James |
|
McMaster University | | Université McMaster |
|
Robert Pelton, Professor of Chemical Engineering | | Robert Pelton, professeur de génie chimique |
|
Maritime Lumber Bureau | | Bureau du bois de sciage des Maritimes |
|
Diana Blenckhorn, President and Chief Executive Officer | | Diana Blenckhorn, présidente et chef de la direction |
|
|
Le greffier du Comité |
Chad Mariage ((613) 995-0047) |
Clerk of the Committee |
|
2008/03/03 9:52 a.m. |
|
2008/03/03 9 h 52 |