|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
2nd Session, 40th Parliament |
|
2e session, 40e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on Agriculture and Agri-Food |
|
Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire |
|
Meeting No. 44 | | Séance no 44 |
Thursday, December 3, 2009 | | Le jeudi 3 décembre 2009 |
3:15 p.m. to 5:15 p.m. | | 15 h 15 à 17 h 15 |
Room 371, West Block |
|
Pièce 371, édifice de l'Ouest |
(613-992-1192) |
|
(613-992-1192) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
3:15 p.m. to 4:15 p.m. | | 15 h 15 à 16 h 15 |
|
1. |
Genetically Modified Organisms |
| |
1. |
Organismes génétiquement modifiés |
|
|
Witnesses | | Témoins |
|
Ontario Agri-Food Technologies | | Ontario Agri-Food Technologies |
|
Gord Surgeoner, President | | Gord Surgeoner, président |
|
Canadian Biotechnology Action Network | | Réseau canadien d'action sur les biotechnologies |
|
Devlin Kuyek, Special Advisor | | Devlin Kuyek, conseiller principal |
|
National Farmers Union | | Syndicat national des cultivateurs |
|
Terry Boehm, Vice-President | | Terry Boehm, vice-président |
|
Carleton University | | Université Carleton |
|
Peter Andrée, Assistant Professor Department of Political Science | | Peter Andrée, professeur adjoint département de sciences politiques |
|
|
|
|
|
|
4:15 p.m. to 5:15 p.m. | | 16 h 15 à 17 h 15 |
|
2. |
Young Farmers and the Future of Farming |
| |
2. |
Jeunes agriculteurs et avenir de l'agriculture |
|
|
Witnesses | | Témoins |
|
Canada's Outstanding Young Farmers Program | | Jeunes Agriculteurs d'élite du Canada |
|
Harry Koelen | | Harry Koelen |
|
Leony Koelen | | Leony Koelen |
|
|
La greffière du Comité |
Isabelle Duford (613-947-6732) |
Clerk of the Committee |
|
2009/12/01 1:38 p.m. |
|
2009/12/01 13 h 38 |