|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
2nd Session, 40th Parliament |
|
2e session, 40e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on International Trade |
|
Comité permanent du commerce international |
|
Meeting No. 41 | | Séance no 41 |
Thursday, December 3, 2009 | | Le jeudi 3 décembre 2009 |
11:00 a.m. to 1:00 p.m. | | 11 heures à 13 heures |
Room 308, West Block |
|
Pièce 308, édifice de l'Ouest |
(613-992-1147) |
|
(613-992-1147) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
Canada-South America Trade Relations (Canada-Colombia) | | Relations commerciales Canada-Amérique du Sud (Canada-Colombie) |
|
Videoconference - Medellin, Colombia | | Vidéoconférence - Medellin, Colombie |
|
Witnesses | | Témoins |
|
Industry Union of Professional Employees of the Public Utilities | | Union de l'industrie des employés professionnels des services publiques |
|
Walter Navarro, President | | Walter Navarro, président |
|
Empaques S.A. Workers Union | | Syndicat de la compagnie d'emballages S.A. |
|
Germán Restrepo, President | | Germán Restrepo, président |
|
Clothing and Textile Industry Union | | Syndicat de l'Industrie textile et de confection |
|
Luis Fernando Cadavid, President | | Luis Fernando Cadavid, président |
|
Rionegro Section, SINTRACONTEXA Union | | Syndicat de la sous-directive Rionegro de SINTRACONTEXA |
|
Gerardo Sánchez, President | | Gerardo Sánchez, président |
|
|
Le greffier du Comité |
Jean-Marie David (613-944-4364) |
Clerk of the Committee |
|
2009/12/02 8:37 a.m. |
|
2009/12/02 8 h 37 |