|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
3rd Session, 40th Parliament |
|
3e session, 40e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on International Trade |
|
Comité permanent du commerce international |
|
AMENDED |
|
MODIFIÉ |
|
Meeting No. 14 | | Séance no 14 |
Tuesday, May 4, 2010 | | Le mardi 4 mai 2010 |
3:30 p.m. to 5:30 p.m. | | 15 h 30 à 17 h 30 |
Room 269, West Block |
|
Pièce 269, édifice de l'Ouest |
(613-992-6324) |
|
(613-992-6324) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
(Public) | | (Publique) |
|
3:30 p.m. to 5:00 p.m. | | 15 h 30 à 17 heures |
|
1. |
Bill C-2, An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Colombia, the Agreement on the Environment between Canada and the Republic of Colombia and the Agreement on Labour Cooperation between Canada and the Republic of Colombia |
| |
1. |
Projet de loi C-2, Loi portant mise en oeuvre de l’Accord de libre-échange entre le Canada et la République de Colombie, de l’Accord sur l’environnement entre le Canada et la République de Colombie et de l’Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la République de Colombie |
|
|
Witnesses | | Témoins |
|
Canadian Association of Labour Lawyers | | Association canadienne des avocats du mouvement syndical |
|
Mark Rowlinson, Labour Lawyer | | Mark Rowlinson, avocat spécialisé en droit du travail |
|
Pulse Canada | | Pulse Canada |
|
Carl Potts, Director of Market Development | | Carl Potts, directeur du développement du marché |
|
Murad Al-Katib, Board Member | | Murad Al-Katib, membre du conseil d'administration |
|
Spirits Canada / Association of Canadian Distillers | | Spiritueux Canada / Association des distillateurs canadiens |
|
Jan Westcott, President and Chief Executive Officer | | Jan Westcott, président et chef de la direction |
|
C.J. Helie, Executive Vice-President | | C.J. Helie, vice-président exécutif |
|
Canadian Union of Postal Workers | | Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes |
|
Denis Lemelin, National President National Executive Committee | | Denis Lemelin, président national Comité exécutif national |
|
|
|
|
|
|
5:00 p.m. to 5:30 p.m. | | 17 heures à 17 h 30 |
|
(In Camera) | | (À huis clos) |
|
2. |
Canada-United States Trade Relations |
| |
2. |
Relations commerciales Canada-États-Unis |
|
|
Consideration of Draft Report | | Étude de projet de rapport |
|
|
Le greffier du Comité |
Jean-Marie David (613-944-4364) |
Clerk of the Committee |
|
2010/04/30 1:30 p.m. |
|
2010/04/30 13 h 30 |