|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
2nd Session, 41st Parliament |
|
2e session, 41e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on Foreign Affairs and International Development |
|
Comité permanent des affaires étrangères et du développement international |
|
Meeting No. 64 | | Séance no 64 |
Thursday, June 4, 2015 | | Le jeudi 4 juin 2015 |
11:00 a.m. to 1:00 p.m. | | 11 heures à 13 heures |
Room 306, The Valour Building |
|
Pièce 306, Édifice de la Bravoure |
151 Sparks St. |
|
151, rue Sparks |
(613-996-9340) |
|
(613-996-9340) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
11:00 a.m. to 12:00 p.m. | | 11 heures à 12 heures |
|
1. |
Briefing on Global Action Against Malaria |
| |
1. |
Séance d'information sur l'action mondiale contre le paludisme |
|
|
Witnesses | | Témoins |
|
Roll Back Malaria Partnership | | Partenariat Roll Back Malaria |
|
Pierre Flambeau Ngayap, Representative Senator, Cameroon Senate | | Pierre Flambeau Ngayap, représentant Sénateur, Sénat au Cameroun |
|
Hervé Verhoosel, Representative to the United Nations in New York Head of External Relations | | Hervé Verhoosel, représentant auprès des Nations Unies à New York Respoonsable des relations extérieures |
|
Medicines for Malaria Venture | | Medicines for Malaria Venture |
|
Andrea Lucard, Executive Vice-President | | Andrea Lucard, vice-présidente exécutive |
|
|
|
|
|
|
12:00 p.m. to 1:00 p.m. | | 12 heures à 13 heures |
|
(In Camera) | | (À huis clos) |
|
2. |
Protection of Children and Youth in Developing Countries |
| |
2. |
Protection des enfants et des jeunes dans les pays en développement |
|
|
Consideration of Draft Report | | Étude de projet de rapport |
|
|
La greffière du Comité |
Joann Garbig (613-996-1540) |
Clerk of the Committee |
|
2015/06/02 2:35 p.m. |
|
2015/06/02 14 h 35 |