SRID Réunion de comité
Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.
Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
PROCÈS-VERBAL
Séance no 22
Le mercredi 17 avril 2002
Le
Sous-comité des droits de la personne et du développement international du
Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international se réunit
aujourd'hui à huis clos, à 15 h 42, dans la salle 208 de l'édifice de l'Ouest,
sous la présidence de Beth Phinney, présidente.
Membres du Sous-comité
présents :
Colleen Beaumier, Bill Casey, Irwin Cotler, Antoine Dubé, Deepak Obhrai, Beth
Phinney.
Aussi présent : De la Bibliothèque du
Parlement : James Lee, attaché de recherche.
Conformément à l'article
108(2) du Règlement, le Sous-comité reprend son étude de la situation des
droits de la personne au Zimbabwe.
Le Sous-comité examine la
motion adoptée le 27 février 2002 et formulée en ces termes :
Condamnant fermement les violations
de plus en plus flagrantes des droits de la personne commises par le président
du Zimbabwe, Robert Mugabe, et son refus de respecter les principes de la
démocratie et la règle de droit à l’approche des élections présidentielles
prévues pour les 9 et 10 mars 2002;
Reconnaissant les efforts faits par
le Commonwealth pour encourager un changement d’orientation;
Considérant la récente expulsion par
le régime Mugabe du chef de mission de l’Union européenne et la décision de
l’Union européenne et des États-Unis d’imposer des « sanctions ciblées »
contre le régime Mugabe;
Sachant que les pluies torrentielles
tombées au Zimbabwe ont exacerbé les problèmes de nourriture et qu’on s’attend
maintenant à une famine;
Notant que les organisations non
gouvernementales sur le terrain ont souligné la nécessité de rester en contact
avec le gouvernement du Zimbabwe afin de faciliter l’action humanitaire;
Notant le travail entrepris par les
ONG canadiennes pour corriger les problèmes au Zimbabwe, y compris le jumelage
de législateurs de ce pays et du Canada;
Le Sous-comité des droits de la
personne et du développement international recommande que le gouvernement du
Canada envisage immédiatement d’envoyer d’autres observateurs électoraux
canadiens indépendants au Zimbabwe si les conditions le permettent, et insiste
sur la présence d’un nombre suffisant d’inspecteurs. Le gouvernement devrait
aussi accorder une aide humanitaire aux ONG reconnues par le Canada et oeuvrant
actuellement au Zimbabwe pour les aider à faire face à la crise humanitaire qui
est prévue.
Si le prochain rapport des
observateurs électoraux du Commonwealth ne fait pas état d’un changement
positif notable, toutefois, le Sous-comité recommande alors que le gouvernement
du Canada :
1)
Demande
la suspension immédiate du Zimbabwe des rangs du Commonwealth;
2)
Exhorte
le Commonwealth et les autres pays à empêcher M. Mugabe et les hauts dirigeants
de son régime de se rendre dans d’autres pays et à prendre d’autres mesures
comme le gel des avoirs de M. Mugabe et de 19 personnes identifiées de son
entourage;
3)
Poursuive
sa politique de ne vendre aucun matériel militaire au Zimbabwe et encourage le
Commonwealth et la communauté internationale à imposer un embargo sur les armes
à l’égard de ce pays;
4)
Encourage
la communauté internationale à prendre des mesures appropriées contre le
Zimbabwe notamment par l’intermédiaire du Haut Commissaire aux droits de
l’homme de l’ONU;
5)
Continue
de collaborer avec les alliés régionaux pour répondre aux besoins humanitaires
immédiats des Zimbabwéens.
Il est
convenu, - Que la motion soit modifiée par suppression, au paragraphe 1 des
mots « de plus en plus ».
Il est
convenu, - Que la motion soit modifiée par suppression, au paragraphe 1, des
mots « à l’approche de » et substitution de ce qui suit : « avant, pendant
et après les ».
Il est
convenu, - Que la motion soit modifiée par suppression, au paragraphe 2, du mot
« Reconnaissant » et substitution du mot « Rappelant ».
Il est
convenu, - Que la motion soit modifiée par suppression, au paragraphe 3, des
mots « Considérant
la récente expulsion par le régime Mugabe du chef de mission de l’Union
européenne et » et substitution du mot « Rappelant ».
Il
est convenu, - Que la motion soit modifiée par adjonction de ce qui suit :
Notant que le
Groupe d’observateurs du Commonwealth aux élections présidentielles du Zimbabwe
a conclu dans son rapport que les conditions au Zimbabwe n’ont pas suffisamment
permis aux électeurs d’exprimer librement leur volonté;
Saluant la décision
subséquente d’exclure le Zimbabwe des conseils du Commonwealth durant un an;
Reconnaissant la
nécessité de favoriser la réconciliation nationale au Zimbabwe;
Saluant la décision
du gouvernement du Canada de suspendre le financement de ses projets et de ses
exportations et d’interdire à M. Mugabe et à ses proches collaborateurs de se
rendre au Canada;
Il est
convenu, - Que la motion soit encore modifiée par suppression, dans l’ancien
paragraphe 7, des mots « envisage
immédiatement d’envoyer d’autres observateurs électoraux canadiens
indépendants au Zimbabwe si les conditions le permettent, et insiste sur la
présence d’un nombre suffisant d’inspecteurs. Le gouvernement devrait aussi accorder » et substitution de
ce qui suit : « accorde »
Il est
convenu, - Que la motion soit encore modifiée par suppression, à l’ancien
paragraphe 8, des mots « Si le prochain rapport des observateurs
électoraux du Commonwealth ne fait pas état d’un changement positif notable,
toutefois, le Sous-comité recommande alors que » et substitution de ce
qui suit : « devrait aussi »
Il est
convenu, - Que la motion soit encore modifiée par suppression de l’ancien
paragraphe 9, formulé en ces termes : « Demander la suspension immédiate du
Zimbabwe des rangs du Commonwealth » et substitution de ce qui suit :
« 1) Faire valoir que le Zimbabwe ne
devrait pas être invité aux Jeux du Commonwealth qui doivent avoir lieu à
Manchester, du 25 juillet au 4 août 2002; »
Il est convenu, - Que la motion soit encore modifiée, dans la version anglaise, par suppression, dans l’ancien paragraphe 10, des mots « the freezing of assets », et substitution de ce qui suit : « freezing of the assets ».
Il est
convenu, - Que la motion soit modifiée par adjonction, à l’ancien paragraphe
10, après le mot « entourage, » des mots « et à encourager les autres
pays à faire de même; »
Il est
convenu, - Que la motion soit encore modifiée par adjonction, à l’ancien
paragraphe 12, avant les mots « la communauté internationale », de ce qui
suit : « Outre l’appui à l’initiative parrainée par l’Union européenne à
la 58e session de la Commission des droits de l’homme de l’ONU,
encourager »
La
motion principale ainsi modifiée est mise aux voix et adoptée.
À
16 h 10, conformément
à l'article 108(2) du Règlement, le Sous-comité procède à l’étude des droits de
la personne, du développement et des questions connexes en Colombie.
Le
Sous-comité examine son ébauche de rapport.
À 16 h 46, le Sous-comité
s'ajourne jusqu'à nouvelle convocation de la présidence.
Le greffier du Sous-comité
Elizabeth B. Kingston