|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
1st Session, 38th Parliament |
|
1re Session, 38e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Legislative Committee on Bill C-38 |
|
Comité législatif chargé du projet de loi C-38 |
|
Meeting No. 15 | | Séance no 15 |
Wednesday, June 8, 2005 | | Le mercredi 8 juin 2005 |
3:30 p.m. to 5:30 p.m. | | 15 h 30 à 17 h 30 |
Room 237-C, Centre Block |
|
Pièce 237-C, édifice du Centre |
(943-1496) |
|
(943-1496) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
Televised | | Télévisée |
|
Bill C-38, An Act respecting certain aspects of legal capacity for marriage for civil purposes | | Projet de loi C-38, Loi concernant certaines conditions de fond du mariage civil |
|
Witnesses | | Témoins |
|
Coalition québécoise pour la reconnaissance des conjoints et conjointes de même sexe | | Coalition québécoise pour la reconnaissance des conjoints et conjointes de même sexe |
|
Évangéline Caldwell, Spokesperson | | Évangéline Caldwell, porte-parole |
|
Claude Côté, Member | | Claude Côté, membre |
|
As an Individual | | À titre personnel |
|
Peter D. Lauwers, Lawyer Miller Thomson LLP | | Peter D. Lauwers, avocat Miller Thomson LLP |
|
Vaad Harabbonim of Toronto | | Vaad Harabbonim of Toronto |
|
Saul Anisfeld, Vice-President Agudath Israel of Toronto | | Saul Anisfeld, vice-président Agudath Israel of Toronto |
|
Michael Brown, Member Public Advocacy Office | | Michael Brown, membre Bureau de défense des intérêts publics
|
|
|
Le greffier du Comité |
Jean-François Pagé ((613) 944-4364) |
Clerk of the Committee |
|
2005/06/08 12:09 p.m. |
|
2005/06/08 12 h 09 |