|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
1st Session, 38th Parliament |
|
1re Session, 38e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Legislative Committee on Bill C-38 |
|
Comité législatif chargé du projet de loi C-38 |
|
AMENDED |
|
MODIFIÉ |
|
Meeting No. 2 | | Séance no 2 |
Wednesday, May 11, 2005 | | Le mercredi 11 mai 2005 |
3:30 p.m. to 5:30 p.m. | | 15 h 30 à 17 h 30 |
Room 371, West Block |
|
Pièce 371, édifice de l'Ouest |
(992-1192) |
|
(992-1192) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
1. |
Bill C-38, An Act respecting certain aspects of legal capacity for marriage for civil purposes |
| |
1. |
Projet de loi C-38, Loi concernant certaines conditions de fond du mariage civil |
|
|
3:30 p.m. to 4:30 p.m. | | 15 h 30 à 16 h 30 |
|
Appearing | | Comparaît |
|
Hon. Irwin Cotler, Minister of Justice | | L'hon. Irwin Cotler, ministre de la Justice |
|
4:30 p.m. to 5:30 p.m. | | 16 h 30 à 17 h 30 |
|
Witnesses | | Témoins |
|
Department of Justice | | ministère de la Justice |
|
Lisa Hitch, Senior Counsel Policy Sector, Family, Children and Youth Section | | Lisa Hitch, avocate-conseil Secteur des politiques, Section de la famille, des enfants et des adolescents |
|
Raymond MacCallum, Counsel Human Rights Law Section | | Raymond MacCallum, avocat Section des droits de la personne |
|
|
|
|
|
|
(In Camera) | | (À huis clos) |
|
5:30 p.m. to 6:30 p.m. | | 17 h 30 à 18 h 30 |
|
| | |
|
Planning of future business | | Planification des travaux futurs |
|
|
Le greffier du Comité |
Jean-François Pagé ((613) 944-4364) |
Clerk of the Committee |
|
2005/05/11 12:05 p.m. |
|
2005/05/11 12 h 05 |