|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
2nd Session, 39th Parliament |
|
2e Session, 39e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on Justice and Human Rights |
|
Comité permanent de la justice et des droits de la personne |
|
Meeting No. 18 | | Séance no 18 |
Thursday, March 6, 2008 | | Le jeudi 6 mars 2008 |
3:30 p.m. to 5:30 p.m. | | 15 h 30 à 17 h 30 |
Room 371, West Block |
|
Pièce 371, édifice de l'Ouest |
(613-992-1192) |
|
(613-992-1192) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
1. |
Bill C-426, An Act to amend the Canada Evidence Act (protection of journalistic sources and search warrants) |
| |
1. |
Projet de loi C-426, Loi modifiant la Loi sur la preuve au Canada (protection des sources journalistiques et mandats de perquisition) |
|
|
Witnesses | | Témoins |
|
Canadian Association of Chiefs of Police | | Association canadienne des chefs de police |
|
Clayton J.D. Pecknold, Deputy Chief Central Saanich Police Service | | Clayton J.D. Pecknold, chef adjoint Service de police de Central Saanich |
|
City of Montreal Police Service | | Service de police de la Ville de Montréal |
|
Pierre-Paul Pichette, Assistant Director Corporate Operations Services | | Pierre-Paul Pichette, assistant-directeur Services des opérations corporatives |
|
Fédération professionnelle des journalistes du Québec | | Fédération professionnelle des journalistes du Québec |
|
François Bourque, President | | François Bourque, président |
|
Royal Canadian Mounted Police | | Gendarmerie royale du Canada |
|
Jennifer Strachan, Acting Director General Community, Contract and Aboriginal Policing | | Jennifer Strachan, directrice général par intérim Service de police communautaires, contractuel et autochtones |
|
Barreau du Québec | | Barreau du Québec |
|
Nicole Dufour, Lawyer Research and Legislation Service | | Nicole Dufour, avocate Service de recherche et législation |
|
Erik Vanchestein, Lawyer Bar Member | | Erik Vanchestein, avocat Membre du barreau |
|
Clause by Clause Consideration | | Étude article par article |
|
|
|
|
|
|
2. |
Comprehensive review of matters related to Impaired Driving |
| |
2. |
Examen approfondi des questions relatives à la conduite avec facultés affaiblies |
|
|
Consideration of Draft Report | | Étude de projet de rapport |
|
|
Les greffières du Comité |
Miriam Burke ((613) 996-1553) |
Erica Pereira ((613) 996-1553) |
Clerks of the Committee |
|
2008/03/05 3:36 p.m. |
|
2008/03/05 15 h 36 |