Passer au contenu

PROC Réunion de comité

Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain
 
HOUSE OF COMMONS   CHAMBRE DES COMMUNES
3rd Session, 40th Parliament   3e session, 40e législature

 
NOTICE OF MEETING   AVIS DE CONVOCATION
 
Standing Committee on Procedure and House Affairs   Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre
 
AMENDED   MODIFIÉ
 
Meeting No. 49 Séance no 49
Wednesday, March 16, 2011 Le mercredi 16 mars 2011
9:00 a.m. to 6:00 p.m. 9 heures à 18 heures
Room 253-D, Centre Block   Pièce 253-D, édifice du Centre
(613-996-4916)   (613-996-4916)
 

 
 
Orders of the Day   Ordre du jour
 
 
9:00 a.m. to 10:00 a.m. 9 heures à 10 heures
 
(In Camera) (À huis clos)
 
1. Question of Privilege Relating to the Premature Disclosure on November 18, 2010, of the Confidential Draft Report on the Prebudget Consultations of the Standing Committee on Finance by an Employee of the Member for Saskatoon—Rosetown—Biggar.
 
1. Question de privilège concernant la divulgation prématurée, le 18 novembre 2010, d’un projet de rapport confidentiel sur les consultations prébudgétaires du Comité permanent des finances par un employé de la députée de Saskatoon—Rosetown—Biggar.
 
Consideration of Draft Report Étude de projet de rapport
 

 
 
 
Televised Télévisée
 
2. Question of Privilege Relating to the Failure of the Government to Fully Provide the Documents as Ordered by the House
 
2. Question de privilège concernant le refus du gouvernement de fournir à la Chambre tous les documents qu'il avait reçu l'ordre de produire
 
Witnesses Témoins
 
10:30 a.m. to 11:30 a.m. 10 h 30 à 11 h 30
 
House of Commons Chambre des communes
 
Rob R. Walsh, Law Clerk and Parliamentary Counsel Rob R. Walsh, légiste et conseiller parlementaire
 
11:30 a.m. to 12:30 p.m. 11 h 30 à 12 h 30
 
Office of the Information Commissioner of Canada Commissariat à l'information du Canada
 
Suzanne Legault, Information Commissioner Suzanne Legault, commissaire à l'information
 
*Andrea Neill, Assistant Commissioner
Complaints Resolution and Compliance
 *Andrea Neill, commissaire adjointe
Règlement des plaintes et respect de la Loi
 
*Emily McCarthy, General Counsel
Legal Services
 *Emily McCarthy, avocat général
Services juridiques
 
1:30 p.m. to 2:30 p.m. 13 h 30 à 14 h 30
 
Appearing Comparaît
 
Hon. Vic Toews, Minister of Public Safety L'hon. Vic Toews, ministre de la Sécurité publique
 
Hon. Rob Nicholson, Minister of Justice L'hon. Rob Nicholson, ministre de la Justice
 
Witnesses Témoins
 
*Canada Border Services Agency *Agence des services frontaliers du Canada
 
*Luc Portelance, President *Luc Portelance, président
 
*Canadian Security Intelligence Service *Service canadien du renseignement de sécurité
 
*Richard B. Fadden, Director *Richard B. Fadden, directeur
 
*Correctional Service of Canada *Service correctionnel du Canada
 
*Don Head, Commissioner *Don Head, commissaire
 
*Department of Justice *ministère de la Justice
 
*Yves Côté, Associate Deputy Minister *Yves Côté, sous-ministre délégué
 
*Catherine Kane, Director General and Senior General Counsel
Criminal Law Policy Section
 *Catherine Kane, directrice générale et avocate générale principale
Section de la politique en matière de droit pénal
 
*Department of Public Safety *ministère de la Sécurité publique
 
*William V. Baker, Deputy Minister *William V. Baker, sous-ministre
 
*National Parole Board *Commission nationale des libérations conditionnelles
 
*Marie-France Pelletier, Executive Vice-Chairperson *Marie-France Pelletier, première vice-présidente
 
*Public Prosecution Service of Canada *Service des poursuites pénales du Canada
 
*Brian J. Saunders, Director of Public Prosecutions
Office of the Director of Public Prosecutions
 *Brian J. Saunders, directeur des poursuites pénales
Bureau du directeur des poursuites pénales
 
*Royal Canadian Mounted Police *Gendarmerie royale du Canada
 
*Rod Knecht, Senior Deputy Commissioner *Rod Knecht, sous-commissaire supérieur
 
Witnesses Témoins
 
2:30 p.m. to 3:30 p.m. 14 h 30 à 15 h 30
 
As an individual À titre personnel
 
Mel Cappe Mel Cappe
 
*4:00 p.m. to 5:00 p.m. *16 heures à 17 heures
 
*Treasury Board Secretariat *Secrétariat du Conseil du Trésor
 
*Alister Smith, Associate Secretary *Alister Smith, secrétaire délégué
 
*Donna Dériger, Acting Senior Director, Financial Management Strategies, Costing and Charging
Financial Management Sector, Office of the Comptroller General
 *Donna Dériger, directeur principal par intérim, strategies de gestion financière, l'établissement de coûts et imputation des frais
Secteur de la gestion financière, Bureau du contrôleur général
 
5:00 p.m. to 6:00 p.m. 17 heures à 18 heures
 
Library of Parliament Bibliothèque du Parlement
 
Kevin Page, Parliamentary Budget Officer Kevin Page, directeur parlementaire du budget
 
*Mostafa Askari, Assistant Parliamentary Budget Officer, Economic and Fiscal Analysis
Office of the Parliamentary Budget Officer
 *Mostafa Askari, directeur parlementaire adjoint du budget, Analyse économique et financière
Bureau du directeur parlementaire du budget
 
*Sahir Khan, Assistant Parliamentary Budget Officer, Expenditure and Revenue Analysis
Office of the Parliamentary Budget Officer
 *Sahir Khan, directeur parlementaire adjoint du budget, Analyse des dépenses et des revenus
Bureau du directeur parlementaire du budget
 
 
La greffière du Comité
Michelle Tittley (613-996-0506)
Clerk of the Committee
 
2011/03/16 8:29 a.m.   2011/03/16 8 h 29