|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
1st Session, 38th Parliament |
|
1re Session, 38e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development |
|
Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord |
|
AMENDED |
|
MODIFIÉ |
|
Meeting No. 22 | | Séance no 22 |
Tuesday, March 8, 2005 | | Le mardi 8 mars 2005 |
11:00 a.m. to 1:00 p.m. | | 11 h 00 à 13 h 00 |
Room 237-C, Centre Block |
|
Pièce 237-C, édifice du Centre |
(943-1496) |
|
(943-1496) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
Televised | | Télévisée |
|
Slaughtering of Inuit dogs ("Qimmiit") | | Abattage des chiens inuits (qimmiits) |
|
Witnesses | | Témoins |
|
11:00 a.m. to 12:00 p.m. | | 11 h 00 à 12 h 00 |
|
Makivik Corporation | | Société Makivik |
|
Pita Aatami, President | | Pita Aatami, président |
|
Johny Watt, Elder | | Johny Watt, aîné |
|
George Koneak, Elder | | George Koneak, aîné |
|
12:00 p.m. to 1:00 p.m. | | 12 h 00 à 13 h 00 |
|
Royal Canadian Mounted Police | | Gendarmerie royale du Canada |
|
Kevin Vickers, Director General National Contract Policing Branch, Community, Contract and Aboriginal Policing Services | | Kevin Vickers, directeur général Sous-direction de la police contractuelle nationale, Services de police communautaires, contractuels et autochtones |
|
|
Le greffier du Comité |
Jean-Philippe Brochu ((613) 996-1173) |
Clerk of the Committee |
|
2005/03/07 8:51 a.m. |
|
2005/03/07 8 h 51 |