|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
2nd Session, 41st Parliament |
|
2e session, 41e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on International Trade |
|
Comité permanent du commerce international |
|
Meeting No. 43 | | Séance no 43 |
Monday, February 2, 2015 | | Le lundi 2 février 2015 |
3:30 p.m. to 5:30 p.m. | | 15 h 30 à 17 h 30 |
Room 306, The Valour Building |
|
Pièce 306, Édifice de la Bravoure |
151 Sparks St. |
|
151, rue Sparks |
(613-996-9340) |
|
(613-996-9340) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
1. |
Positive Effects of the Global Markets Action Plan |
| |
1. |
Effets positifs du Plan d'action sur les marchés mondiaux |
|
|
Witnesses | | Témoins |
|
Department of Foreign Affairs, Trade and Development | | ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement |
|
Bruce Christie, Chief Air Negotiator Director General of Intellectual Property and Services Trade Policy Bureau | | Bruce Christie, négociateur en chef des accords aériens directeur général des droits de la propriété intellectuelle et de la Politique commerciale sur les services |
|
Department of Transport | | ministère des Transports |
|
Marc Rioux, Executive Director Air Policy, International | | Marc Rioux, directeur exécutif Politique aérienne, international |
|
|
|
|
|
|
(In Camera) | | (À huis clos) |
|
| | |
|
Planning of future business | | Planification des travaux futurs |
|
|
La greffière du Comité |
Christine Holke David (613-944-4364) |
Clerk of the Committee |
|
2015/01/29 9:06 a.m. |
|
2015/01/29 9 h 6 |