:
I now call the meeting to order.
Welcome to the 73rd meeting of the House of Commons Standing Committee on Official Languages.
Pursuant to Standing Order 108(3) and the motion adopted by the committee on September 20, 2023, the committee is meeting to continue its study on economic development of official language minority communities.
Once again, I will spare you the instructions about using Zoom, because our guests are participating in person and the parliamentarians who are participating remotely are regulars.
I will simply remind you to make sure your earpiece is not too close to the microphone when the mic is on, since that could result in feedback and cause injury to the interpreters and technicians.
I would like to welcome the officials from the Department of Industry. With us are Etienne‑René Massie, Assistant Deputy Minister, Small Business and Marketplace Services, Kasi McMicking, Associate Assistant Deputy Minister, Strategy and Innovation Policy Sector, and Marie‑Caroline Badjeck, Acting Director, Strategy and Innovation Policy Sector.
Ladies, Mr. Massie, I believe this is your first appearance at a meeting of the Official Languages Committee, because I have sat on this committee for at least seven years and I have never seen you here.
The way we work is this. You have five minutes to make your presentation, which Ms. McMicking will be doing today. After the presentation, there will be a round of questions. I am strict about the time allowed for the presentation, because I want to leave as much time as possible for the members from each party to ask their questions.
I know I talk rather fast. I will try to slow the tide, for our interpreters.
Ms. McMicking, you have the floor for five minutes.
:
Good morning, Mr. Chair and distinguished members of the committee.
I will be speaking very quickly.
I want to start by recognizing that we are meeting today on the land of the Algonquin Anishinaabe people.
Thank you for giving me the opportunity to appear before this committee to speak to you about how Innovation, Science and Economic Development, or ISED, supports the economic development of official language minority communities, or OLMCs. Almost two million Canadians belong to OLMCs. In addition, at least half of the owners of 123,000 businesses all across Canada have the minority official language as their first language spoken.
Although ISED works with the regional development agencies, my presentation today will be limited to my department's activities.
I would like to talk to you about the Economic Development Initiative. The EDI is funded by the renewed funding for the new Action Plan for Official Languages 2023‑2028 and has a total budget of $30.5 million over five years. The funding is divided between ISED, which receives $1.6 million in operating funds, and the regional development agencies, which administer the financial contributions.
Innovation, Science and Economic Development coordinates and facilitates the discussions about priorities and planning that take place among the agencies, at the national level. It also conducts economic research and analyzes policies in order to better understand the OLMCs' economic needs.
The research component carried out by ISED focuses on knowledge acquisition and the collection of high quality data that contribute to strengthening capacities and establishing partnerships and to guiding federal policies, programs and services.
Between 2018 and 2023, almost 40 studies or analyses were completed in collaboration with various stakeholders. In 2019, for example, the department commissioned Statistics Canada to develop a methodology for identifying businesses that might be associated with official language minorities. Before that study was done, there was no national and regional inventory of business owners who belonged to official language minorities.
The first report produced for the study, in 2020, shows that in 2017 at least half of the owners of 6.5% of Canadian SMEs had the minority official language of the province where the business was based as their first official language spoken. The report also showed that in Canada as a whole, official language minority business owners are slightly younger, slightly less often women, and slightly more often immigrants than are other business owners.
Providing reliable and usable statistical data at the national and regional levels, for decision-making based on businesses and economic development in OLMCs, is an important objective of our research component. The department plans to continue its partnership with Statistics Canada in 2023‑24 in order to update the data I have presented here using 2021 Census data and provide an overview of the investments made in businesses owned by both urban and rural minority official language owners.
[English]
For several years, ISED has also held consultations with OLMCs to understand their issues and immediate needs, to better align our policies, programs and services, and to inform the EDI research component.
During the COVID-19 pandemic, we consulted virtually with hundreds of stakeholders through six sessions—three in French and three in English—to better understand the impact of COVID-19 on community economic development and the tourism industry, and to share best practices.
EDI has been in place for 15 years. ISED coordinates through committees—one English and one French—that include representatives from OLMCs, and through an interdepartmental federal working group that meets regularly to discuss all aspects of delivery of the initiative.
Thanks to the departmental representatives for being here today.
The objective is to get a clear understanding of the situation. We are doing a study with the aim of finding tools that would enable businesses in official language minority communities to be more prosperous. From what I have understood, they are believed to need more help to expand and prosper in the current market, which is more difficult.
Ms. McMicking, in your presentation, you said that you had done a lot of studies and analyses, but I am looking at things from the point of view of an entrepreneur. What is the process by which these businesses can obtain government assistance? Is there government assistance that specifically targets this category of businesses?
What I understand is that you work with the agencies in the seven territories and areas defined. However, the business has to apply to the agencies, not to you. You coordinate the programs. If we do some searching, we see that the structure is relatively complex.
First, then, can you tell us what the windows are that the businesses can approach to obtain financial and other types of assistance?
Second, do you target specific sectors? There are programs that support certain sectors, such as tourism, or certain industries. Do you target specific sectors, and is that tailored to each of the seven regions? We know that Canada is a large and diverse country.
There are basically two answers to the member's question. The first is with regard to the EDI piece of the program. The one-stop shop for each of them depends on which region they are located in.
The second piece of that answer is that there are also a variety of programs that exist, such as the Black entrepreneurship program or the women entrepreneurship strategy, which ISED conducts. Through the research work and through our partnership with my colleague, Etienne, we ensure these contain a lens that will ensure that official-language minority communities' needs are applied in terms of the application to these programs.
If I may, Mr. Chair, I will turn to my colleague, Etienne, to just supplement how these programs work.
:
In terms of the economic development of OLMCs, ISED plays a couple of different roles.
We play the direct-funding role that Etienne has just described, as well as the research and data role, and the convening role that I described in my remarks earlier. What we're able to do through the convening, through the various events we hold with OLMCs and through the research we conduct in partnership with them is better determine, first of all, how OLMCs are actually comprised and, second of all, what it is they are in need of at this particular point in time.
These things have shifted. For example, during the COVID-19 sessions I described earlier, what we discovered were very specific things with regard to these entrepreneurs' needs regarding labour mobility, labour sources and issues with the tourism industry. There are long-standing issues and there are these evolutionary issues that we see over time.
Our activity is to work with them to determine what their needs are.
As my Assistant Deputy Minister said, one of the important jobs we do when it comes to rural areas involves data, the statistics. The goal is to have a better understanding of the needs of OLMCs in rural areas, from an economic point of view, but possibly also in terms of infrastructure.
This year, our priority is to work with Statistics Canada on this data. We are also continuing to work with our partners, including RDEE, two representatives of which appeared before you on Monday. We are working with partners nation-wide so they can tell us what rural communities and their members need.
As my Assistant Deputy Minister said, we have monitoring committees. With the regional development agencies, we can transfer the knowledge we receive from our partners, RDEE for example, and discuss what has to be done for rural areas. On our part, this mainly means strategic planning. Our priority this year relates to statistics and our collaboration with Statistics Canada on the subject of rural areas and OLMCs.
As I said earlier, most Statistics Canada employees are located in Sturgeon Falls, Ontario. The committee knows that Sturgeon Falls is the town where the first French-language secondary school in Ontario was opened, in 1971.
Mr. Beaulieu, since my ancestors settled here in 1870, we have developed the francophonie in the town, and there is a significant francophone community there.
I now want to talk about the economic development agencies. As you know, there are seven, including the Federal Economic Development Agency for Northern Ontario, or FedNor. Their mandate is very broad and they play a very strong role in relation to francophone communities and services in French.
Do the economic development agencies themselves have responsibility for deciding, without your involvement, whether they offer services to francophones, or does Industry Canada have some sort of protocol to make sure that all these agencies spend money for the francophone community in their respective regions?
:
We are resuming the meeting.
We are continuing our study on the economic development of official language minority communities with representatives of the two regional development agencies, something that had not happened for at least seven years at the Standing Committee on Official Languages.
We have Daryell Nowlan, Vice-President, Policy, Programs and Communications at the Atlantic Canada Opportunities Agency, the ACOA. And we have Sony Perron, Deputy Minister of the Economic Development Agency for the Regions of Quebec, or CED.
Welcome, gentlemen. You will each have five minutes to give a short presentation. I will let you know when your speaking time is up. I am pretty strict about this. If you do not have time to finish, you will have an opportunity to complete your remarks when you answer questions.
Mr. Nowlan, you have the floor for five minutes.
Members of the Standing Committee on Official Languages. My name is Daryell Nowlan and I am the Vice President of Policy, Programs and Communications at the Atlantic Canada Opportunities Agency, or ACOA.
I am pleased to join you in person here in Ottawa and respectfully acknowledge that we are on the traditional unceded territory of the Anishinabe Algonquin nation.
[English]
Thank you for the invitation to appear today. I'm happy to be here to speak to you about what ACOA does on the ground with respect to official-language minority communities.
[Translation]
For more than 35 years, the agency has worked with Acadian and French-speaking businesses, organizations, and communities in the four Atlantic provinces. One of our greatest strengths is our presence throughout the Atlantic region.
[English]
We have employees working directly in offices located in over 30 communities around Atlantic Canada, ranging from our larger cities to small, rural, coastal and remote communities. We're proud to be a leader in providing services to entrepreneurs in communities in both official languages.
Our offices located in bilingual regions for language of work are all of our offices in New Brunswick, including our head office in Moncton, as well as our small office that we have here in Ottawa. We have established offices directly in francophone and Acadian communities throughout the region: for example, Wellington in P.E.I., Pointe-de-l'Église in Nova Scotia, and Edmundston and Campbellton in New Brunswick.
One way that ACOA successfully supports entrepreneurs in official-language minority communities is by being more accessible and visible. That is why, wherever possible, our staff are co-located with other economic development organizations in these communities. This type of partnership allows for entrepreneurs in Acadian and francophone communities in Atlantic Canada to be made aware of the full suite of programs that are available to them to help them grow their businesses, and they can have that service in French.
[Translation]
For example, in the southwest region of Nova Scotia, two agency employees share offices with the Corporation for the Benefit of Community Development, the Economic Development and Employability Network, or RDEE Canada, the Nova Scotia Economic Development Council, and the Nova Scotia at Work employment services centers.
[English]
The agency works closely with these partners to identify priorities and opportunities that might exist, and they bring all of their services together in a bit of a one-stop shop.
Through our regular programming, including the business development program and the regional economic growth through innovation program, the agency helps small and medium-sized businesses become more competitive, innovative and productive. We also work with communities to identify growth opportunities and investment initiatives that lead to long-term jobs through our innovative communities fund.
[Translation]
In addition, in recent years, the agency has implemented the economic development initiative, a component of Canada's Action Plan for Official Languages 2018‑2023.
[English]
The EDI, as we've talked about previously, represents $6.2 million over five years to support things like tourism, innovation, productivity improvement, market and trade development, and francophone immigration projects with francophone and Acadian communities.
Over the last 18 months, ACOA, in addition to the EDI, has approved 1,250 projects in francophone communities for over $211 million. For example, we've done projects with la Société acadienne et francophone de l'Île‑du‑Prince‑Édouard and Horizon TNL to provide support for francophone immigration services.
[Translation]
Last April, ACOA also announced an investment of $1.6 million for the IMPACT project, led by the four RDEEs in the Atlantic, the Centre québécois de développement durable, and RDEE Canada. This project aims to increase the performance and competitiveness of businesses and organizations in French-speaking and Acadian communities in the Atlantic provinces by helping them better position themselves in the face of new market and societal expectations in terms of sustainability.
[English]
The agency remains committed to creating more diversified and inclusive communities, and to solidifying economic development efforts that benefit all Atlantic Canadian communities.
[Translation]
Mr. Chair, members of the committee, thank you for giving me the opportunity to speak about the role of the Atlantic Opportunities Agency of Canada in the development of official language minority communities in Atlantic Canada.
[English]
I'll be happy to take your questions.
Good afternoon, everyone.
My name is Sony Perron and I am the President and Deputy Minister for the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec.
Thank you for inviting me to appear before you to discuss the work done by Economic Development Canada for the regions of Quebec to support the economic development of official language minority communities.
[English]
I wish, first, to acknowledge that we are gathered on the traditional territory of the Algonquin Anishinabe nation, and I would like to thank the members of the first nation for welcoming us on their ancestral territories.
[Translation]
Economic Development Canada, or DEC, for the regions of Quebec is the regional economic development agency dedicated to Quebec, a province where language is particularly important.
This is true historically, but it is also reflected in the economic geography of each region. It is essential that this geography be taken into consideration, for us to fulfil our mandate. That is what we do, based, in particular, on our capacity to offer the services of our advisers in both official languages in each region of Quebec.
DEC's mission is to promote economic development in all regions of Quebec, through promising projects for small or medium enterprises, or SMEs, and the communities, that will contribute to building sustainable, green and inclusive growth.
It is clear to us that carrying out this mandate also calls for full participation by official language minority communities. That participation contributes to the economic vitality of Quebec and Canada. The economic and entrepreneurial ecosystems of those communities are engines of innovation, productivity, job creation and economic growth everywhere in Quebec.
[English]
This is why CEDQ provides them with ongoing support through the delivery in Quebec of the economic development initiative for official languages. Between 2018-19 and 2022-23, CEDQ invested $8.7 million in the OLMCs through the economic development initiative for official languages. This has led to the implementation of innovative projects and entrepreneurship initiatives, and to the development of partnerships that help to diversify the economic activity of these communities everywhere in Quebec.
Our approach is to ensure that the support we offer meets the needs of these communities. One example is CEDQ's support for the Youth Employment Services foundation, called YES, an NPO that provides entrepreneurial support for English-speaking youth looking to start their own business. This year's renewal of CEDQ's agreement for $2.84 million of nonrepayable contributions for this organization, under the EDI program, helps YES to be there, everywhere, in all regions, including in the Montreal region.
[Translation]
Another example of agency funding is the Community Economic Development and Employability Corporation, or CEDEC, which develop economic development partnerships and initiatives for entrepreneurs in Quebec's anglophone community.
DEC has just renewed its support for the CEDECs in the amount of $1.17 million over four years. This funding is intended to help them mobilize communities around economic development issues, identify business development opportunities, and put tools in place to guide communities and help them launch economic diversification projects.
DEC is convinced that economic development must be done for and by the community. That is why it is crucial that we listen to the community's needs. We do this continuously, both through our network of business offices and by holding bilateral meetings that bring together DEC's senior officials and representatives of official language minority communities.
Under the economic development initiative for official languages, and in collaboration with Innovation, Science and Economic Development Canada, or ISED, Economic Development Canada meets with representatives of the communities every two years to hold dialogue days, the last one having been on October 5, 2022, I believe.
These consultations are very important meetings for us in that they keep us up to date on the challenges and needs of entrepreneurs from official language minority communities, which enables us to adapt our actions to the needs voiced. They also enable us to make sure that the communities are aware of the federal programs and services that entrepreneurs could access.
SMEs are what drives the economy. The DEC believes that it is essential to support the high potential enterprises that originate in official language minority communities, through the Economic Development Initiative for the official languages.
An excellent example is that with our funding, a promising business plan was developed on the Îles‑de‑la‑Madeleine: Generation V—Boat Builders, in Grosse-Île.
I will stop there Mr. Chair. I could continue for several more pages, but I will find a way of telling you more in the next minutes.
Thanks to the two witnesses for being here today to help us to understand the situation on the ground better.
Mr. Nowlan, I see you spell your first name differently from mine. That is interesting. There are so many ways of writing it.
I am first going to address a few items very quickly. I want to congratulate the Atlantic Canada Opportunities Agency and the Economic Development Agency for rural regions. During the COVID‑19 pandemic, your support was exceptional and you helped businesses and communities enormously.
On the other hand, I have a memory that is a bit painful, one that dates back 50 years. I was very young at that time, and that gives you an idea of my age.
My father, who was a municipal councillor, had asked for business incubators. He did that for five years. He had to write to the newspapers in Quebec and Ottawa to get money, because the Acadian community never got funding. I know it has improved a lot, and I am going to ask my question with that in mind.
Listening to the presentation by the representative of the Atlantic Canada Opportunities Agency earlier, I thought I understood that there was a database of francophone Acadian businesses in the Atlantic region. Is that true?
First, could we know what this business database is? Second, could we know the regions in which the businesses are located? Third, could we know what amounts have been received, by province and by region, so we can get a picture of the situation once we know how many businesses there are in each region?
You said earlier that there was an office in Meteghan or Clare, but there wasn't one in Cape Breton. In fact, there is one, but there are none in the Acadian region. I would like to know what businesses there are in each province and each region and how much money they were given in comparison with the other francophone businesses in each of the provinces. Would it be possible to send that information to the committee very quickly?
[English]
As colleagues from my side have mentioned before, when you look at the make up of OLMC entrepreneurs, certainly in our region, they're in rural communities. Rural businesses are facing the same challenges other businesses are. They are facing the challenge of labour shortages, lack of immigration, all those sorts of things.
We have invested a lot in trying to keep young people in the region. For example, in northeastern New Brunswick, we're doing a project in the francophone school system to engage students in innovative ideas and innovative entrepreneurship practices to try to teach them how they can start businesses—
:
Yes. We don't start by looking at who the entrepreneur is. We start by looking at the nature of the project, its value and its alignment with the program standards. We invest a fair level of effort in helping entrepreneurs from diverse groups join and take advantage of the program.
The initial assessment is really about the business value of the project or the community development potential that this project has, whether it's in tourism or in manufacturing. We look at the business opportunity and we move on it. We invest in the ongoing business to try to attract and support new entrepreneurs.
We have a stream for diversity, clearly, and we monitor our numbers to see if we are doing better. If we invest time and energy in trying to support entrepreneurs from diverse groups, we want to see them coming and taking advantage of these programs over time.
The numbers are interesting to follow. Official languages are one of the dimensions we are often tracking, so I have a sense of how much we have invested over the last five years in businesses led by anglophones in Quebec, for example.
The profile is important. Do we have an impact with everybody in all regions and in all sectors? We are looking at these stats.
:
Your question is very pertinent.
In our regular programming, our criteria are relatively rigid, given that we are looking for an activity that will contribute to economic development in the long term.
However, for special initiatives like the ones we have launched in recent years, we are able to get involved in smaller projects, which may be seasonal, as you pointed out, particularly if it presents added value for what is on offer in the region and improves its tourist circuit. Recently, we have also been involved in accommodations in some regions where the supply was very low. So we have gotten involved in these sectors to supplement the supply and ensure that these regions have greater potential in the medium and long term.
:
We provide a presence in 12 regional offices staffed with fully competent personnel.
We also fund a socioeconomic ecosystem through our programming. The Community Economic Development and Employability Corporation, or CEDEC, is an example, as is the YES organization.
We also have community futures corporations, or CFs, which are scattered over the rural communities of Quebec and are also a spearhead for our presence in those communities. These organizations often work with very small businesses and put them in touch with us, Economic Development Canada, when their projects start growing and it is time for us to support them.
So we are not alone. I feel like people know us, and we regularly submit that with our partners. People submit pertinent cases to us.
It is also important for fulfilling our mandate that it be done in both official languages. It is important that the anglophone communities in Quebec be familiar with us just as the francophone communities in Quebec should. That is why it is important to invest in the ecosystems of both official language communities. The program for the official languages that we talked about earlier, and the $10.2‑million figure that we receive over a five-year period, help us to improve the services offered so that the anglophone communities in the various regions of Quebec are familiar with us and know that these programs are accessible and available. We cannot allow ourselves to miss out on a good business proposal in Quebec and in Canada.
:
That's a relatively new organization, so we're just starting a relationship with them.
I'll take a step back, in terms of talking about what we do regarding francophone immigration.
First of all, one of the biggest initiatives we had in Atlantic Canada was the Atlantic immigration partnership. It's been around for about four or five years. What we did for that was have about eight of our staff throughout the region specifically assigned to support the work our colleagues at IRCC were doing. We went out to businesses. We talked with businesses and told them this was a great new initiative to use to help attract new immigrants to their business, including in our francophone minority communities. We worked directly with them.
In addition to that, we have a number of specific projects to help our francophone businesses attract immigrants, starting with projects we have with our francophone universities to help get students or recent graduates into businesses so they stay in the region. It's also to help educate all our businesses—in this case, particularly, our francophone businesses—on what it means to navigate the immigration system and have an immigrant work in their company.
As you know, when an immigrant comes in, it's not just about having a person who can turn a screwdriver. It's about bringing in the whole person and their family, and having an inclusive and diversified work environment. We provide that kind of training to them, with the supports to help them understand what it takes to go through that process.
Thank you, Mr. Perron and Mr. Nowlan. It was really interesting to hear what happens on the ground. I have a habit of poking around the ACOA website, for example, and I think that most of the information that has been requested can be found there. However, I find it difficult to find information there on a territory by territory basis, and in fact that is the answers you are going to provide, Mr. Nowlan, in response to Mr. Samson's requests. I don't know whether it works by postal code or some other way, but it is hard to determine that a specific region received a particular amount for such and such a thing.
With that said, before adjourning the meeting, I would like to tell you that at the next meeting, we are going to undertake the revision of the draft report on our study on increased francophone immigration to Canada.
Thanks once again to the witnesses.
If it is the will of the committee, the meeting is adjourned.