CIMM Réunion de comité
Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.
Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
Sélecteur de publication par date
Les dates avec un point offrent un lien vers les publications disponibles.
39e législature ,2<sup>e</sup> session
(16 octobre 2007 - 7 septembre 2008)
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Janvier | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Dim | Lun | Mar | Mer | Jeu | Ven | Sam |
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
||
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
31
|
Février | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Dim | Lun | Mar | Mer | Jeu | Ven | Sam |
1
|
2
|
|||||
3
|
5
|
7
|
8
|
9
|
||
10
|
12
|
14
|
15
|
16
|
||
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
26
|
27
|
28
|
29
|
Mars | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Dim | Lun | Mar | Mer | Jeu | Ven | Sam |
1
|
||||||
2
|
4
|
6
|
7
|
8
|
||
9
|
11
|
13
|
14
|
15
|
||
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Avril | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Dim | Lun | Mar | Mer | Jeu | Ven | Sam |
4
|
5
|
|||||
6
|
11
|
12
|
||||
13
|
18
|
19
|
||||
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
29
|
Téléchargement des calendriers...
HOUSE OF COMMONS | CHAMBRE DES COMMUNES | ||||||||||||||||
2nd Session, 39th Parliament | 2e Session, 39e législature | ||||||||||||||||
NOTICE OF MEETING | AVIS DE CONVOCATION | ||||||||||||||||
Standing Committee on Citizenship and Immigration | Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration | ||||||||||||||||
AMENDED | MODIFIÉ | ||||||||||||||||
Meeting No. 36 | Séance no 36 | ||||||||||||||||
Thursday, April 17, 2008 | Le jeudi 17 avril 2008 | ||||||||||||||||
9:00 a.m. to 11:00 a.m. | 9 heures à 11 heures | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
Orders of the Day | Ordre du jour | ||||||||||||||||
Undocumented and Temporary Foreign Workers | Travailleurs sans-papiers et travailleurs étrangers temporaires | ||||||||||||||||
Witnesses | Témoins | ||||||||||||||||
9:00 a.m. to 10:00 a.m. | 9 heures à 10 heures | ||||||||||||||||
West End Baptist Church | West End Baptist Church | ||||||||||||||||
Gordon Sutherland, Pastor | Gordon Sutherland, pasteur | ||||||||||||||||
Fish, Food and Allied Workers | Fish, Food and Allied Workers | ||||||||||||||||
Greg Pretty, Industrial Director Research and Communications Branch | Greg Pretty, directeur industriel Division de la recherche et des communications | ||||||||||||||||
Newfoundland and Labrador Federation of Labour | Newfoundland and Labrador Federation of Labour | ||||||||||||||||
Lana Payne, First Vice-President | Lana Payne, première vice-présidente | ||||||||||||||||
As an individual | À titre personnel | ||||||||||||||||
Dave Wade, Executive Director of NL Building Trades | Dave Wade, directeur général de NL Building Trades | ||||||||||||||||
10:00 a.m. to 11:00 a.m. | 10 heures à 11 heures | ||||||||||||||||
Coalition on Richer Diversity | Coalition on Richer Diversity | ||||||||||||||||
Barbara Burnaby | Barbara Burnaby | ||||||||||||||||
Jose Rivera | Jose Rivera | ||||||||||||||||
International Brotherhood of Electrical Workers | Fraternité internationale des ouvriers en électricité | ||||||||||||||||
Michael Power, International Representative Atlantic Canada, Newfoundland and New-Brunswick | Michael Power, représentant international Canada atlantique, Terre-Neuve et Nouveau-Brunswick | ||||||||||||||||
Richard Dalton, Business Manager Local 2330 | Richard Dalton, chef d'entreprise Section locale 2330 | ||||||||||||||||
Le greffier du Comité | |||||||||||||||||
Andrew Bartholomew Chaplin ((613) 995-8525) | |||||||||||||||||
Clerk of the Committee | |||||||||||||||||
2008/04/17 7:30 a.m. | 2008/04/17 7 h 30 |