Passer au contenu

CIMM Réunion de comité

Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain
 
HOUSE OF COMMONS   CHAMBRE DES COMMUNES
2nd Session, 39th Parliament   2e Session, 39e législature

 
NOTICE OF MEETING   AVIS DE CONVOCATION
 
Standing Committee on Citizenship and Immigration   Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration
 
AMENDED   MODIFIÉ
 
Meeting No. 29 Séance no 29
Thursday, April 10, 2008 Le jeudi 10 avril 2008
9:00 a.m. to 12:00 p.m. 9 heures à 12 heures
DORVAL, Que.   DORVAL, Que.
Hilton Montreal Airport Hotel   Hôtel Montreal Airport
Petit Salon   Petit Salon
12505 Côte de Liesse   12505 Côte de Liesse
514-631-2411   514-631-2411
 

 
 
Orders of the Day   Ordre du jour
 
 
1. Undocumented and Temporary Foreign Workers
 
1. Travailleurs sans-papiers et travailleurs étrangers temporaires
 
9:00 a.m. to 10:00 a.m. 9 heures à 10 heures
 
Witnesses Témoins
 
As individuals À titre personnel
 
Sylvie Gravel, Professor
Work injuries, Safety at work, Business School, University of Quebec at Montreal
 Sylvie Gravel, professeure
Santé et sécurité au travail, École de gestion, Université du Québec à Montréal
 
Félicien Ngankoy
Communauté catholique congolaise de Montréal
 Félicien Ngankoy
Communauté catholique congolaise de Montréal
 
Solidarity Across Borders Solidarité sans frontières
 
Anna Purna Malla Anna Purna Malla
 

 
 
 
2. Iraqi Refugees
 
2. Réfugiés irakiens
 
Witnesses Témoins
 
10:00 a.m. to 11:00 a.m. 10 heures à 11 heures
 
Église Chaldéene des Saints-Martyrs-d'Orient Église Chaldéene des Saints-Martyrs-d'Orient
 
Mowafaq Thomas Mowafaq Thomas
 
Iraqi Community Centre Centre communautaire irakien
 
Abbass Alnajar, President Abbass Alnajar, président
 
Hala Alobaidi, Member Hala Alobaidi, membre
 

 
 
 
3. Undocumented and Temporary Foreign Workers
 
3. Travailleurs sans-papiers et travailleurs étrangers temporaires
 
Witnesses Témoins
 
11:00 a.m. to 12:00 p.m. 11 heures à 12 heures
 
As individuals À titre personnel
 
Jill Hanley, Assistant Professor
McGill School of Social Work
 Jill Hanley, professeure adjointe
École de service social, Université McGill
 
Julius Grey, Law Professor
McGill University
 Julius Grey, professeur de droit
Université McGill
 
Union des producteurs agricoles Union des producteurs agricoles
 
Pierre Lemieux, First Vice-President Pierre Lemieux, premier vice-président
 
Hélène Varvaressos, Director General
AGRIcarrières, Comité sectoriel de main-d'oeuvre de la production agricole
 Hélène Varvaressos, directrice générale
AGRIcarrières, Comité sectoriel de main-d'oeuvre de la production agricole
 
 
Le greffier du Comité
Andrew Bartholomew Chaplin ((613) 995-8525)
Clerk of the Committee
 
2008/04/10 7:43 a.m.   2008/04/10 7 h 43