|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
1st Session, 38th Parliament |
|
1re Session, 38e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on Agriculture and Agri-Food |
|
Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire |
|
AMENDED |
|
MODIFIÉ |
|
Meeting No. 8 | | Séance no 8 |
Tuesday, November 16, 2004 | | Le mardi 16 novembre 2004 |
11:00 a.m. to 1:00 p.m. | | 11 h 00 à 13 h 00 |
Room 269, West Block |
|
Pièce 269, édifice de l'Ouest |
(992-6324) |
|
(992-6324) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
Grain Transportation: The Hopper Car Fleet | | Transport des céréales : la flotte de wagons-trémies |
|
Witnesses | | Témoins |
|
Canadian National | | Canadien national |
|
Ross Goldsworthy, Vice President Grain and Fertilizers | | Ross Goldsworthy, vice-président Transport des céréales et des fertilisants |
|
Canadian Pacific Railway | | Chemin de fer Canadien Pacifique |
|
Marcella Szel, Vice-President Marketing and Sales Bulk | | Marcella Szel, vice-présidente Marketing et ventes (vrac) |
|
Janet Weiss, General Manager, Grain Marketing and Sales Bulk | | Janet Weiss, directrice générale, céréales Marketing et ventes (vrac) |
|
Inland Terminal Association | | Inland Terminal Association |
|
Robert Davies, Chief Executive Officer Weyburn Inland Terminal Ltd. | | Robert Davies, chef de la direction générale Weyburn Inland Terminal Ltd. |
|
|
La greffière du Comité |
Bibiane Ouellette ((613) 947-6732) |
Clerk of the Committee |
|
2004/11/15 12:01 p.m. |
|
2004/11/15 12 h 01 |