|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
1st Session, 41st Parliament |
|
1re Session, 41e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on International Trade |
|
Comité permanent du commerce international |
|
AMENDED |
|
MODIFIÉ |
|
Meeting No. 77 | | Séance no 77 |
Monday, May 27, 2013 | | Le lundi 27 mai 2013 |
3:30 p.m. to 5:30 p.m. | | 15 h 30 à 17 h 30 |
Room 268, La Promenade Building |
|
Pièce 268, Édifice La Promenade |
151 Sparks St. |
|
151, rue Sparks |
(613-996-9346) |
|
(613-996-9346) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
1. |
Benefits for Canada of the Trans-Pacific Partnership (TPP) |
| |
1. |
Avantages du Partenariat transpacifique (PTP) pour le Canada |
|
|
Witnesses | | Témoins |
|
3:30 p.m. to 4:30 p.m. | | 15 h 30 à 16 h 30 |
|
Dairy Farmers of Canada | | Producteurs laitiers du Canada |
|
Richard Doyle, Executive Director | | Richard Doyle, directeur général |
|
Videoconference - Charlottetown, Prince Edward Island | | Vidéoconférence - Charlottetown, Île-du-Prince-Édouard |
|
Canadian Centre for Policy Alternatives | | Centre canadien de politiques alternatives |
|
Scott Sinclair, Senior Research Fellow | | Scott Sinclair, agrégé supérieur de recherche |
|
4:30 p.m. to 5:30 p.m. | | 16 h 30 à 17 h 30 |
|
*Canadian Manufacturers and Exporters | | *Manufacturiers et exportateurs du Canada |
|
*Mathew Wilson, Vice-President National Policy | | *Mathew Wilson, vice-président Politique nationale |
|
Canadian Labour Congress | | Congrès du travail du Canada |
|
Sylvain Schetagne, National Director Chief Economist, Social and Economic Policy | | Sylvain Schetagne, directeur national économiste en chef, Politique sociale et économique |
|
|
|
|
|
|
(In Camera) | | (À huis clos) |
|
| | |
|
|
Le greffier du Comité |
Paul Cardegna (613-944-4364) |
Clerk of the Committee |
|
2013/05/24 3:15 p.m. |
|
2013/05/24 15 h 15 |