|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
3rd Session, 40th Parliament |
|
3e session, 40e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities |
|
Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités |
|
AMENDED |
|
MODIFIÉ |
|
Meeting No. 36 | | Séance no 36 |
Thursday, November 25, 2010 | | Le jeudi 25 novembre 2010 |
11:00 a.m. to 1:00 p.m. | | 11 heures à 13 heures |
Room 253-D, Centre Block |
|
Pièce 253-D, édifice du Centre |
(613-996-4916) |
|
(613-996-4916) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
11:00 a.m. to 12:45 p.m. | | 11 heures à 12 h 45 |
|
1. |
Bill C-42, An Act to amend the Aeronautics Act |
| |
1. |
Projet de loi C-42, Loi modifiant la Loi sur l'aéronautique |
|
|
Witnesses | | Témoins |
|
Ligue des droits et libertés | | Ligue des droits et libertés |
|
Dominique Peschard, President | | Dominique Peschard, président |
|
International Civil Liberties Monitoring Group | | Coalition pour la surveillance internationale des libertés civiles |
|
Roch Tassé, National Coordinator | | Roch Tassé, coordonnateur national |
|
British Columbia Civil Liberties Association | | British Columbia Civil Liberties Association |
|
Micheal Vonn, Policy Director | | Micheal Vonn, directrice des politiques |
|
|
|
|
|
|
12:45 p.m. to 1:00 p.m. | | 12 h 45 à 13 heures |
|
| | |
|
Notices of motions from the Hon. John McCallum | | Avis de motions de l'hon. John McCallum |
|
|
La greffière du Comité |
Bonnie Charron (613-996-4663) |
Clerk of the Committee |
|
2010/11/24 4:18 p.m. |
|
2010/11/24 16 h 18 |