|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
1st Session, 41st Parliament |
|
1re Session, 41e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on Procedure and House Affairs |
|
Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre |
|
Meeting No. 49 | | Séance no 49 |
Thursday, November 1, 2012 | | Le jeudi 1 novembre 2012 |
11:00 a.m. to 1:00 p.m. | | 11 heures à 13 heures |
Room 112-N, Centre Block |
|
Pièce 112-N, édifice du Centre |
(613-996-4996) |
|
(613-996-4996) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
11:00 a.m. to 12:00 p.m. | | 11 heures à 12 heures |
|
1. |
Bill C-21, An Act to amend the Canada Elections Act (accountability with respect to political loans) |
| |
1. |
Projet de loi C-21, Loi modifiant la Loi électorale du Canada (responsabilité en matière de prêts liés à la politique) |
|
|
Witnesses | | Témoins |
|
Canadian Bankers Association | | Association des banquiers canadiens |
|
Marion Wrobel, Vice-President Policy and Operations | | Marion Wrobel, vice-président Politiques et opérations |
|
Anthony Polci, Vice-President Government Relations | | Anthony Polci, vice-président Relations gouvernementales |
|
|
|
|
|
|
12:00 p.m. to 1:00 p.m. | | 12 heures à 13 heures |
|
(In Camera) | | (À huis clos) |
|
2. |
Access to Information Requests and Parliamentary Privilege |
| |
2. |
Les demandes d'accès à l'information et le privilège parlementaire |
|
|
Consideration of Draft Report | | Étude de projet de rapport |
|
|
La greffière du Comité |
Michelle Tittley (613-996-0506) |
Clerk of the Committee |
|
2012/10/31 3:26 p.m. |
|
2012/10/31 15 h 26 |