|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
1st Session, 38th Parliament |
|
1re Session, 38e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on Finance |
|
Comité permanent des finances |
|
AMENDED |
|
MODIFIÉ |
|
Meeting No. 49 | | Séance no 49 |
Thursday, March 24, 2005 | | Le jeudi 24 mars 2005 |
11:11 a.m. to 11:53 a.m. | | 11 h 11 à 11 h 53 |
Room 308, West Block |
|
Pièce 308, édifice de l'Ouest |
(992-1147) |
|
(992-1147) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
(Public) | | (Publique) |
|
11:00 a.m. to 11:30 a.m. | | 11 h 00 à 11 h 30 |
|
1. |
Bill C-259, An Act to amend the Excise Tax Act (elimination of excise tax on jewellery) |
| |
1. |
Projet de loi C-259, Loi modifiant la Loi sur la taxe d'accise (suppression de la taxe d'accise sur les bijoux) |
|
|
Witnesses | | Témoins |
|
House of Commons | | Chambre des communes |
|
John Duncan, M.P., Vancouver Island North | | John Duncan, député, Île de Vancouver-Nord |
|
|
|
|
|
|
(In Camera) | | (À huis clos) |
|
11:30 a.m. to 12:00 p.m. | | 11 h 30 à 12 h 00 |
|
2. |
Unreported Transactions from Financial Services Companies neither liscensed nor regulated (FINTRAC) |
| |
2. |
Transactions non rapportées des entreprises de services monétaires non-agréées et non réglementées (CANAFE) |
|
|
Consideration of Draft Report | | Étude de projet de rapport |
|
|
Le greffier du Comité |
Richard Dupuis ((613) 992-9753) |
Clerk of the Committee |
|
2005/03/24 12:40 p.m. |
|
2005/03/24 12 h 40 |