|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
1st Session, 41st Parliament |
|
1re Session, 41e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on Agriculture and Agri-Food |
|
Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire |
|
AMENDED |
|
MODIFIÉ |
|
Meeting No. 54 | | Séance no 54 |
Thursday, November 1, 2012 | | Le jeudi 1 novembre 2012 |
8:45 a.m. to 10:45 a.m. | | 8 h 45 à 10 h 45 |
Room 253-D, Centre Block |
|
Pièce 253-D, édifice du Centre |
(613-996-4916) |
|
(613-996-4916) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
Televised | | Télévisée |
|
1. |
Bill S-11, An Act respecting food commodities, including their inspection, their safety, their labelling and advertising, their import, export and interprovincial trade, the establishment of standards for them, the registration or licensing of persons who perform certain activities related to them, the establishment of standards governing establishments where those activities are performed and the registration of establishments where those activities are performed |
| |
1. |
Projet de loi S-11, Loi concernant les produits alimentaires, et portant notamment sur leur inspection, leur salubrité, leur étiquetage, la publicité à leur égard, leur importation, leur exportation, leur commerce interprovincial, l’établissement de normes à leur égard, l’enregistrement de personnes exerçant certaines activités à leur égard, la délivrance de licences à ces personnes, l’établissement de normes relatives aux établissements où de telles activités sont exercées ainsi que l’agrément de tels établissements |
|
|
8:45 a.m. to 9:45 a.m. | | 8 h 45 à 9 h 45 |
|
Witnesses | | Témoins |
|
Canadian Association of Importers and Exporters | | Association canadienne des importateurs et exportateurs |
|
Joy Nott, President | | Joy Nott, présidente |
|
Keith Mussar, Vice-President Regulatory Affairs | | Keith Mussar, vice-président Affaires réglementaires |
|
Canadian Cattlemen's Association | | Canadian Cattlemen's Association |
|
Dennis Laycraft, Executive Vice-President | | Dennis Laycraft, vice-président directeur |
|
Ryder Lee, Manager Federal Provincial Relations | | Ryder Lee, directeur Relations fédérales-provinciales |
|
Canadian Federation of Agriculture | | Fédération canadienne de l'agriculture |
|
Christian Lacasse, Vice-President | | Christian Lacasse, vice-président |
|
9:45 a.m. to 10:35 a.m. | | 9 h 45 à 10 h 35 |
|
Witnesses | | Témoins |
|
Centre for Science in the Public Interest | | Centre pour la science dans l'intérêt public |
|
Bill Jeffery, National Coordinator | | Bill Jeffery, coordonnateur national |
|
Consumers' Association of Canada | | Association des consommateurs du Canada |
|
Mel Fruitman, Vice-President | | Mel Fruitman, vice-président |
|
As an individual | | À titre personnel |
|
Keith Warriner, University of Guelph | | Keith Warriner, Université de Guelph |
|
|
|
|
|
|
*10:35 a.m. to 10:45 a.m. | | *10 h 35 à 10 h 45 |
|
*(In Camera) | | *(À huis clos) |
|
| | |
|
|
Le greffier du Comité |
David-Andrés Novoa (613-947-6732) |
Clerk of the Committee |
|
2012/10/31 5:16 p.m. |
|
2012/10/31 17 h 16 |