|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
1st Session, 41st Parliament |
|
1re Session, 41e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on Agriculture and Agri-Food |
|
Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire |
|
AMENDED |
|
MODIFIÉ |
|
Meeting No. 68 | | Séance no 68 |
Tuesday, February 26, 2013 | | Le mardi 26 février 2013 |
11:00 a.m. to 1:00 p.m. | | 11 heures à 13 heures |
Room 8-53, 131 Queen Street |
|
Pièce 8-53, 131, rue Queen |
(613-943-9752) |
|
(613-943-9752) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
Agricultural and Agri-Food Products Supply Chain (Grains and Oilseeds) | | Chaîne agricole et agroalimentaire (grains et oléagineux) |
|
*Witnesses | | *Témoins |
|
11:00 a.m. to 12:00 p.m. | | 11 heures à 12 heures |
|
*Canola Council of Canada | | *Conseil canadien du canola |
|
*Jim Everson, Vice-President Corporate Affairs | | *Jim Everson, vice-président Affaires corporatives |
|
As an individual | | À titre personnel |
|
Stuart Smyth, Research Scientist Department of Bioresource Policy, Business and Economics, University of Saskatchewan | | Stuart Smyth, chercheur scientifique Département de la politique des bioressources, Affaires et économie, University of Saskatchewan |
|
12:00 p.m. to 1:00 p.m. | | 12 heures à 13 heures |
|
CropLife Canada | | CropLife Canada |
|
Stephen Yarrow, Vice President Plant Biotechnology | | Stephen Yarrow, vice-président Biotechnologie végétale |
|
Dennis Prouse, Vice-President Government Affairs | | Dennis Prouse, vice-président Affaires gouvernementales |
|
Food and Consumer Products of Canada | | Produits alimentaires et de consommation du Canada |
|
Susan Abel, Vice President Safety and Compliance | | Susan Abel, vice-présidente Sécurité et conformité |
|
|
Le greffier du Comité |
Chad Mariage (613-992-1240) |
Clerk of the Committee |
|
2013/02/25 9:56 a.m. |
|
2013/02/25 9 h 56 |