|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
2nd Session, 41st Parliament |
|
2e session, 41e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on Agriculture and Agri-Food |
|
Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire |
|
AMENDED |
|
MODIFIÉ |
|
Meeting No. 3 | | Séance no 3 |
Tuesday, November 5, 2013 | | Le mardi 5 novembre 2013 |
3:30 p.m. to 5:30 p.m. | | 15 h 30 à 17 h 30 |
Room 8-53, 131 Queen Street |
|
Pièce 8-53, 131, rue Queen |
(613-943-9752) |
|
(613-943-9752) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
3:30 p.m. to 5:10 p.m. | | 15 h 30 à 17 h 10 |
|
1. |
Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) and the Effects of it on the Canadian Agriculture Sector |
| |
1. |
Accord économique et commercial global (AECG) Canada-Union européenne et ses effets sur le secteur agricole canadien |
|
|
Witnesses | | Témoins |
|
Canadian Meat Council | | Conseil des viandes du Canada |
|
James Laws, Executive Director | | James Laws, directeur général |
|
Canadian Cattlemen's Association | | Canadian Cattlemen's Association |
|
John Masswohl, Director Government and International Relations | | John Masswohl, directeur Relations gouvernementales et internationales |
|
*Canadian Agri-Food Trade Alliance | | *Alliance canadienne du commerce agroalimentaire |
|
*Kathleen Sullivan, Executive Director | | *Kathleen Sullivan, directrice exécutive |
|
|
|
|
|
|
5:10 p.m. to 5:30 p.m. | | 17 h 10 à 17 h 30 |
|
(In Camera) | | (À huis clos) |
|
| | |
|
Planning of future business | | Planification des travaux futurs |
|
|
Le greffier du Comité |
Jean Michel Roy (613-947-6732) |
Clerk of the Committee |
|
2013/11/04 2:16 p.m. |
|
2013/11/04 14 h 16 |