FEWO Réunion de comité
Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.
Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
HOUSE OF COMMONS | CHAMBRE DES COMMUNES | |||||||
3rd Session, 40th Parliament | 3e session, 40e législature | |||||||
NOTICE OF MEETING | AVIS DE CONVOCATION | |||||||
Standing Committee on the Status of Women | Comité permanent de la condition féminine | |||||||
AMENDED | MODIFIÉ | |||||||
Meeting No. 32 | Séance no 32 | |||||||
Tuesday, October 26, 2010 | Le mardi 26 octobre 2010 | |||||||
8:45 a.m. to 10:45 a.m. | 8 h 45 à 10 h 45 | |||||||
| ||||||||
Orders of the Day | Ordre du jour | |||||||
8:45 a.m. to 9:45 a.m. | 8 h 45 à 9 h 45 | |||||||
Televised | Télévisée | |||||||
|
| |||||||
Witnesses | Témoins | |||||||
Canadian Feminist Alliance for International Action | Alliance canadienne féministe pour l'action internationale | |||||||
Kate McInturff, Executive Director | Kate McInturff, directrice générale | |||||||
Canadian Labour Congress | Congrès du travail du Canada | |||||||
Barbara Byers, Executive Vice-President | Barbara Byers, vice-présidente exécutive | |||||||
Public Service Alliance of Canada | Alliance de la Fonction publique du Canada | |||||||
Andrée Côté, Women's and Human Rights Officer Membership Programs Branch | Andrée Côté, agente au Programme des femmes et des droits de la personne Direction des programmes | |||||||
Helen Berry, Classification and Equal Pay Specialist | Helen Berry, agente de classification et d'égalité de rémunération | |||||||
9:45 a.m. to 10:45 a.m. | 9 h 45 à 10 h 45 | |||||||
(Public) | (Publique) | |||||||
|
| |||||||
Witnesses | Témoins | |||||||
Teleconference - Nain, Newfoundland and Labrador | Téléconférence - Nain, Terre-Neuve-et-Labrador | |||||||
Nain Safe House | Nain Safe House | |||||||
Valerie Chafe, Acting Executive Director | Valerie Chafe, directrice exécutive par intérim | |||||||
Teleconference - Happy Valley-Goose Bay, Newfoundland and Labrador | Téléconférence - Happy Valley-Goose Bay, Terre-Neuve-et-Labrador | |||||||
Nunatsiavut Government | Nunatsiavut Government | |||||||
Michelle Kinney, Deputy Minister Health and Social Development | Michelle Kinney, sous-ministre Santé et développement social | |||||||
Teleconference - Sheshatshiu, Newfoundland and Labrador | Téléconférence - Sheshatshiu, Terre-Neuve-et-Labrador | |||||||
Mushuau Innu First Nation | Première nation des Innus Mushuau | |||||||
Joanne McGee, Health Consultant | Joanne McGee, conseillère en santé | |||||||
Sheshatshiu Innu First Nation | Sheshatshiu Innu First Nation | |||||||
Germaine Benuen, Director of Operations | Germaine Benuen, directrice des opérations | |||||||
Teleconference - Forteau, Newfoundland and Labrador | Téléconférence - Forteau, Terre-Neuve-et-Labrador | |||||||
Violence Prevention Labrador | Violence Prevention Labrador | |||||||
Carmen Hancock, Executive Director | Carmen Hancock, directrice exécutive | |||||||
* Teleconference - Natuashish, Newfoundland and Labrador | * Téléconférence - Natuashish, Terre-Neuve-et-Labrador | |||||||
Mushuau Innu First Nation | Première nation des Innus Mushuau | |||||||
Kathleen Benuen, Representative | Kathleen Benuen, représentante | |||||||
La greffière du Comité | ||||||||
Marie-France Renaud (613-995-6119) | ||||||||
Clerk of the Committee | ||||||||
2010/10/25 2:39 p.m. | 2010/10/25 14 h 39 |