Passer au contenu

FEWO Réunion de comité

Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain
 
HOUSE OF COMMONS   CHAMBRE DES COMMUNES
3rd Session, 40th Parliament   3e session, 40e législature

 
NOTICE OF MEETING   AVIS DE CONVOCATION
 
Standing Committee on the Status of Women   Comité permanent de la condition féminine
 
AMENDED   MODIFIÉ
 
Meeting No. 40 Séance no 40
Tuesday, November 30, 2010 Le mardi 30 novembre 2010
8:45 a.m. to 10:45 a.m. 8 h 45 à 10 h 45
Room C-110, 1 Wellington Street   Pièce C-110, 1, rue Wellington
(613-947-7776)   (613-947-7776)
 

 
 
Orders of the Day   Ordre du jour
 
 
8:45 a.m. to 9:45 a.m. 8 h 45 à 9 h 45
 
1. Language Changes at the Department of Foreign Affairs and International Trade
 
1. Changements terminologiques au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international
 
Witnesses Témoins
 
Department of Foreign Affairs and International Trade ministère des Affaires étrangères et du Commerce international
 
Alan H. Kessel, Legal Adviser Alan H. Kessel, jurisconsulte
 
Flavie Major, Deputy Director
Human Rights and Governance Policy Division
 Flavie Major, directrice adjointe
Direction des politiques des droits de la personne et de la gouvernance
 
Melanie Bejzyk, Legal Officer
UN, Human Rights and Humanitarian Law Section
 Melanie Bejzyk, agente juridique
Section du droit onusien, des droits de la personne et du droit humanitaire
 

 
 
 
9:45 a.m. to 10:45 a.m. 9 h 45 à 10 h 45
 
2. Supplementary Estimates (B) 2010-2011: Vote 95b under CANADIAN HERITAGE
 
2. Budget supplémentaire des dépenses (B) 2010-2011 : crédit 95b sous la rubrique PATRIMOINE CANADIEN
 
Witnesses Témoins
 
Status of Women Canada Condition féminine Canada
 
Suzanne Clément, Coordinator, Head of Agency
Office of the Coordinator
 Suzanne Clément, coordonnatrice, chef d'agence
Bureau de la coordonnatrice
 
Sébastien Goupil, Executive Director
Gender-Based Analysis and Strategic Policy Branch
 Sébastien Goupil, directeur exécutif
Direction de l'analyse comparative entre les sexes et politiques stratégiques
 
Linda Savoie, Director General
Women's Program and Regional Operations
 Linda Savoie, directrice générale
Programme de promotion de la femme et opérations régionales
 
Johanne Tremblay, Acting Director
Corporate Services
 Johanne Tremblay, directrice intérimaire
Services intégrés
 
 
La greffière du Comité
Marie-France Renaud (613-995-6119)
Clerk of the Committee
 
2010/11/29 1:14 p.m.   2010/11/29 13 h 14