|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
1st Session, 41st Parliament |
|
1re Session, 41e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on the Status of Women |
|
Comité permanent de la condition féminine |
|
AMENDED |
|
MODIFIÉ |
|
Meeting No. 75 | | Séance no 75 |
Tuesday, May 7, 2013 | | Le mardi 7 mai 2013 |
11:00 a.m. to 1:00 p.m. | | 11 heures à 13 heures |
Room C-110, 1 Wellington Street |
|
Pièce C-110, 1, rue Wellington |
(613-947-7776) |
|
(613-947-7776) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
Televised | | Télévisée |
|
Bill S-2, An Act respecting family homes situated on First Nation reserves and matrimonial interests or rights in or to structures and lands situated on those reserves | | Projet de loi S-2, Loi concernant les foyers familiaux situés dans les réserves des premières nations et les droits ou intérêts matrimoniaux sur les constructions et terres situées dans ces réserves |
|
Witnesses | | Témoins |
|
11:00 a.m. to 12:00 p.m. | | 11 heures à 12 heures |
|
*Iroquois Caucus | | *Iroquois Caucus |
|
*William K. Montour, Chief | | *William K. Montour, le chef |
|
*R. Donald Maracle, Chief | | *R. Donald Maracle, le chef |
|
Videoconference - Thunder Bay, Ontario | | Vidéoconférence - Thunder Bay, Ontario |
|
Nishnawbe Aski Nation | | Nation Nishnawbe Aski |
|
Alvin Fiddler, Deputy Grand Chief | | Alvin Fiddler, vice-grand chef |
|
Jackie Fletcher, Women's Council Representative | | Jackie Fletcher, représentante du Conseil des femmes |
|
12:00 p.m. to 1:00 p.m. | | 12 heures à 13 heures |
|
Quebec Native Women | | Femmes Autochtones du Québec |
|
Viviane Michel, President | | Viviane Michel, présidente |
|
Joanne Ottereyes, Legal and Policy Analyst | | Joanne Ottereyes, analyste juridique et politique |
|
As an individual | | À titre personnel |
|
Ellen Gabriel | | Ellen Gabriel |
|
|
La greffière du Comité |
Marlene Sandoval (613-995-6119) |
Clerk of the Committee |
|
2013/05/06 11:39 a.m. |
|
2013/05/06 11 h 39 |