|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
1st Session, 41st Parliament |
|
1re Session, 41e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on the Status of Women |
|
Comité permanent de la condition féminine |
|
Meeting No. 62 | | Séance no 62 |
Tuesday, March 5, 2013 | | Le mardi 5 mars 2013 |
11:00 a.m. to 1:00 p.m. | | 11 heures à 13 heures |
Room C-110, 1 Wellington Street |
|
Pièce C-110, 1, rue Wellington |
(613-947-7776) |
|
(613-947-7776) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
Televised | | Télévisée |
|
11:00 a.m. to 12:00 p.m. | | 11 heures à 12 heures |
|
1. |
Sexual Harassment in the Federal Workplace |
| |
1. |
Le harcèlement sexuel dans les milieux de travail fédéraux |
|
|
Witnesses | | Témoins |
|
Canadian Broadcasting Corporation | | Société Radio-Canada |
|
Hubert T. Lacroix, President and Chief Executive Officer | | Hubert T. Lacroix, président-directeur général |
|
Monique Marcotte, Interim Executive Director English Services Human Resources; Executive Director, Strategic Planning and Human Resources Corporate Groups, People and Culture | | Monique Marcotte, directrice générale par intérim Ressources humaines, services anglais; directrice générale, Planification stratégique et Ressources humaines groupes institutionnels, Personnes et culture |
|
|
|
|
|
|
12:00 p.m. to 1:00 p.m. | | 12 heures à 13 heures |
|
| | |
|
Notice of motion from Niki Ashton | | Avis de motion de Niki Ashton |
|
|
La greffière du Comité |
Marlene Sandoval (613-995-6119) |
Clerk of the Committee |
|
2013/03/01 1:51 p.m. |
|
2013/03/01 13 h 51 |