|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
2nd Session, 41st Parliament |
|
2e session, 41e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities |
|
Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités |
|
AMENDED |
|
MODIFIÉ |
|
Meeting No. 12 | | Séance no 12 |
Thursday, February 13, 2014 | | Le jeudi 13 février 2014 |
8:45 a.m. to 9:45 a.m. | | 8 h 45 à 9 h 45 |
Room 306, La Promenade Building |
|
Pièce 306, Édifice La Promenade |
151 Sparks St. |
|
151, rue Sparks |
(613-996-9340) |
|
(613-996-9340) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
Bill C-3, An Act to enact the Aviation Industry Indemnity Act, to amend the Aeronautics Act, the Canada Marine Act, the Marine Liability Act and the Canada Shipping Act, 2001 and to make consequential amendments to other Acts | | Projet de loi C-3, Loi édictant la Loi sur l'indemnisation de l'industrie aérienne et modifiant la Loi sur l'aéronautique, la Loi maritime du Canada, la Loi sur la responsabilité en matière maritime, la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada et d'autres lois en conséquence |
|
*Witnesses | | *Témoins |
|
Department of National Defence | | ministère de la Défense nationale |
|
Col Steve Charpentier, Director of Flight Safety | | Col Steve Charpentier, directeur de sécurité des vols |
|
LCol Paul Dittmann, Chief Investigator | | Lcol Paul Dittmann, enquêteur chef |
|
Jim Armour, Senior Investigator | | Jim Armour, enquêteur sénior |
|
Department of Justice | | ministère de la Justice |
|
Alex Weatherston, Counsel Legal Advisory Services | | Alex Weatherston, avocat Services de consultation juridique |
|
|
Le greffier du Comité |
Philippe Grenier-Michaud (613-992-4663) |
Clerk of the Committee |
|
2014/02/12 4:13 p.m. |
|
2014/02/12 16 h 13 |