|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
2nd Session, 41st Parliament |
|
2e session, 41e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on Procedure and House Affairs |
|
Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre |
|
Meeting No. 49 | | Séance no 49 |
Tuesday, September 30, 2014 | | Le mardi 30 septembre 2014 |
11:00 a.m. to 1:00 p.m. | | 11 heures à 13 heures |
Room 112-N, Centre Block |
|
Pièce 112-N, Édifice du Centre |
(613-996-4996) |
|
(613-996-4996) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
11:00 a.m. to 12:00 p.m. | | 11 heures à 12 heures |
|
1. |
Bill C-518, An Act to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act (withdrawal allowance) |
| |
1. |
Projet de loi C-518, Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires (indemnité de retrait) |
|
|
Witnesses | | Témoins |
|
John Williamson, M.P., New Brunswick Southwest | | John Williamson, député, Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest |
|
|
|
|
|
|
12:00 p.m. | | 12 heures |
|
(In Camera) | | (À huis clos) |
|
2. |
Question of Privilege Related to Elections Canada and the Member for Selkirk-Interlake |
| |
2. |
Question de privilège concernant Élections Canada et le député de Selkirk-Interlake |
|
|
Consideration of Draft Report | | Étude de projet de rapport |
|
|
|
|
|
|
| | |
|
|
La greffière du Comité |
Marie-France Renaud (613-996-0506) |
Clerk of the Committee |
|
2014/09/29 1:53 p.m. |
|
2014/09/29 13 h 53 |