|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
1st Session, 38th Parliament |
|
1re Session, 38e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on Justice, Human Rights, Public Safety and Emergency Preparedness |
|
Comité permanent de la justice, des droits de la personne, de la sécurité publique et de la protection civile |
|
AMENDED |
|
MODIFIÉ |
|
Meeting No. 58 | | Séance no 58 |
Thursday, November 3, 2005 | | Le jeudi 3 novembre 2005 |
11:00 a.m. to 1:00 p.m. | | 11 heures à 13 heures |
Room 209, West Block |
|
Pièce 209, édifice de l'Ouest |
(996-1817) |
|
(996-1817) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
1. |
Bill C-16, An Act to amend the Criminal Code (impaired driving) and to make consequential amendments to other Acts |
| |
1. |
Projet de loi C-16, Loi modifiant le Code criminel (conduite avec facultés affaiblies) et d'autres lois en conséquence |
|
|
Witnesses | | Témoins |
|
Department of Justice | | ministère de la Justice |
|
Hal Pruden, Counsel Criminal Law Policy Section | | Hal Pruden, avocat Section de la politique en matière de droit pénal |
|
Greg Yost, Counsel Criminal Law Policy Section | | Greg Yost, avocat Section de la politique en matière de droit pénal |
|
Catherine Kane, Senior Counsel Director, Policy Centre for Victim Issues | | Catherine Kane, avocate-conseil Directrice, Centre de la politique concernant les victimes |
|
Royal Canadian Mounted Police | | Gendarmerie royale du Canada |
|
Evan Graham, National Coordinator Drug Evaluation and Classification Program | | Evan Graham, coordonnateur national Programme d'évaluation et de classification des drogues |
|
Clause by Clause Consideration | | Étude article par article |
|
|
|
|
|
|
(In Camera) | | (À huis clos) |
|
| | |
|
|
Le greffier du Comité |
Diane Diotte ((613) 996-1553) |
Clerk of the Committee |
|
2005/11/02 8:49 a.m. |
|
2005/11/02 8 h 49 |