|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
1st Session, 39th Parliament |
|
1re Session, 39e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on Justice and Human Rights |
|
Comité permanent de la justice et des droits de la personne |
|
AMENDED |
|
MODIFIÉ |
|
Meeting No. 39 | | Séance no 39 |
Monday, December 11, 2006 | | Le lundi 11 décembre 2006 |
3:30 p.m. to 5:30 p.m. | | 15 h 30 à 17 h 30 |
Room 308, West Block |
|
Pièce 308, édifice de l'Ouest |
((613) 992-1147) |
|
((613) 992-1147) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
1. |
Bill C-252, An Act to amend the Divorce Act (access for spouse who is terminally ill or in critical condition) |
| |
1. |
Projet de loi C-252, Loi modifiant la Loi sur le divorce (droit d’accès d’un époux en phase terminale ou dans un état critique) |
|
|
Witnesses | | Témoins |
|
3:30 p.m. to 4:30 p.m. | | 15 h 30 à 16 h 30 |
|
Rick Casson, M.P. | | Rick Casson, député |
|
4:30 p.m. to 5:30 p.m. | | 16 h 30 à 17 h 30 |
|
Department of Justice | | ministère de la Justice |
|
Lise Lafrenière-Henrie, Senior Counsel Family Law Policy | | Lise Lafrenière-Henrie, avocate-conseil Politique en matière du droit de la famille |
|
Claire Farid, Counsel Family Law Policy | | Claire Farid, avocate Politique en matière du droit de la famille |
|
|
|
|
|
|
(In Camera) | | (À huis clos) |
|
| | |
|
First Report of the Subcommittee on Solicitation Laws | | Premier rapport du Sous-comité de l'examen des lois sur le racolage |
|
|
Le greffier du Comité |
Diane Diotte ((613) 996-1553) |
Clerk of the Committee |
|
2006/12/07 11:02 a.m. |
|
2006/12/07 11 h 2 |