HESA Réunion de comité
Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.
Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
CANADA
Comité permanent de la santé
|
l |
|
l |
|
TÉMOIGNAGES
Le mardi 26 septembre 2006
[Enregistrement électronique]
[Traduction]
Honorables membres du comité, je constate que nous avons le quorum.
Pour commencer, nous allons procéder à l'élection du président, conformément au paragraphe 106(2) du Règlement. Je suis prête à recevoir les motions à cet effet.
Monsieur Lunney.
[Français]
[Traduction]
M. Lunney propose que M. Rob Merrifield assume la présidence du comité. Avez-vous d'autres propositions à nous soumettre?
Plaît-il au comité d'adopter la motion?
(La motion est adoptée.)
Je déclare la motion adoptée et M. Rob Merrifield dûment élu président du comité.
Nous allons maintenant procéder à l'élection du premier vice-président.
Je suis prête à recevoir les motions pour le vice-président de l'opposition officielle.
Ruby Dhalla propose que le Dr Carolyn Bennett assume la vice-présidence du comité. Avez-vous d'autres noms à proposer?
Plaît-il au comité d'adopter la motion?
(La motion est adoptée.)
Je déclare la motion adoptée et le Dr Carolyn Bennett dûment élue vice-présidente du comité.
[Français]
Nous allons maintenant procéder à l'élection de la deuxième vice-présidente ou du deuxième vice-président.
Je suis prête à recevoir les propositions à cet effet.
Je déclare la motion adoptée et Mme Christiane Gagnon dûment élue deuxième vice-présidente du comité.
[Traduction]
J'invite maintenant le président à venir prendre place au fauteuil.
Je tiens tout d'abord à vous remercier de votre confiance. J'étais impatient de voir combien de membres de l'opposition voteraient pour moi. Je savais toutefois que vous alliez le faire, alors je vous remercie encore de votre confiance.
Les travaux du comité ont été intéressants jusqu'à présent, et je pense que nous accomplirons un travail productif dont nous serons fiers en ce qui concerne la santé des Canadiens.
J'aimerais féliciter les nouveaux membres du comité. Le Dr Carolyn Bennett a déjà siégé au comité par le passé, et je suis heureux qu'elle soit de nouveau parmi nous. Les soins de santé lui tiennent à coeur et je suis convaincu qu'elle apportera beaucoup à ce comité.
Félicitations aussi à Christiane, même si elle est absente. Elle fera un excellent travail.
Ceci étant dit, j'aimerais lever la séance. Nous pourrions faire une pause de cinq ou dix minutes, puis poursuivre. Mais avant, je cède la parole à Mme Bennett.
En tant que « revenante » au comité, je me demandais s'il y avait un comité directeur qui s'occupe des plans de travail et qui s'assure que tous les partis sont représentés.
Depuis toujours, nous essayons d'en faire le plus possible au sein du comité plénier. Si nos travaux piétinent, au point où nous ne pouvons plus fonctionner, nous nous en remettons au comité directeur. Nous avions établi cette procédure au cours de la dernière session. Je ne pense pas que nous ayons besoin de nous repencher sur la question. Cette procédure est toujours en vigueur.
Je ne me souviens pas. Je ne devrais pas dire ça, parce que peu importe qui... Quoi qu'il en soit, le sous-comité est constitué ainsi, et si nous souhaitons en changer la composition, je suppose que nous pouvons soumettre un avis de motion à cet effet, si c'est ce que veut le comité.
Nous en avons maintenant terminé. Faisons une pause de dix minutes.
La séance est levée.