LANG Réunion de comité
Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.
Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
Comité permanent des langues officielles
|
l |
|
l |
|
TÉMOIGNAGES
Le mardi 19 septembre 2017
[Enregistrement électronique]
[Français]
La séance est maintenant publique.
Le premier point à l'ordre du jour est l'élection d'un vice-président.
Mme la greffière va procéder à l'élection.
Conformément au paragraphe 106(2) du Règlement, le premier vice-président doit être un député de l'opposition officielle.
Je suis maintenant prête à recevoir des motions pour le premier vice-président.
Je propose M. Alupa Clarke, un nouveau venu ici, comme vice-président de ce fameux et prestigieux comité des langues officielles.
Il est proposé par M. Arseneault que M. Clarke soit élu premier vice-président du Comité.
Y a-t-il d'autres motions?
Je déclare la motion adoptée et M. Clarke dûment élu premier vice-président du Comité.
Des députés: Bravo!
Si seulement toutes les élections étaient aussi faciles!
Merci beaucoup. C'est un grand honneur. Je suis issu d'un mariage bilingue: mon père est de Vancouver et ma mère est de Québec. J'ai eu l'occasion de venir deux fois au Comité. Je suis très heureux d'avoir été élu vice-président. Vous pouvez être assurés que vous ne serez pas déçus et que je vais prendre cela très au sérieux. Je suis très content.
Je ne vous ai pas entendu le dire, mais si ma mémoire est bonne, vous êtes un Acadien. Il faudrait également régler cela.
Des députés: Ah, ah!
En fait, j'ai grandi à Shippagan, dans la péninsule acadienne, où j'ai habité entre l'âge de 2 et 11 ans. Donc, mes meilleurs amis sont des Acadiens. Je vais à Le Goulet et à Shippagan tous les ans. Le périple auquel vous avez fait allusion plus tôt aujourd'hui sera pour moi un retour aux sources fantastique.
J'aimerais mentionner que le père de M. Clarke vit dans ma circonscription et m'a demandé fortement de jeter un oeil sur sa progéniture, ce que je ferai.
À vrai dire, mon père me tient au courant de tous les faits et gestes de son député, y compris sa tournée à bicyclette cet été dans tout le Nouveau-Brunswick, un événement fort populaire. On en parlait d'ailleurs dans L'Acadie Nouvelle.
C'est très bien.
Je vous félicite pour votre élection, monsieur le vice-président, et je vous souhaite la bienvenue.
Le point suivant concerne une motion de Mme Lapointe.
Monsieur Choquette, votre motion n'est plus là. C'est celle de Mme Lapointe que je vais lire. La voici:
Que le Comité invite Statistique Canada afin d'expliquer et d'établir des solutions à la lueur des anomalies observées dans le recensement de 2016 en matière de dénombrement des minorités linguistiques.
Y a-t-il des commentaires?
Monsieur Choquette, vous avez la parole.
Je suis nouveau ici et je ne comprends pas nécessairement tout ce qui se passe. Je voudrais qu'on clarifie quelque chose.
J'ai entendu dire que Statistique Canada a répondu au gouvernement et expliqué ce qui était arrivé. Est-ce une erreur quantitative de compilation ou s'agit-il d'une erreur plus profonde?
Monsieur le président, je vous avise que je vais déposer une motion bientôt, mais pas aujourd'hui, sur la prime au bilinguisme des fonctionnaires.
On a entendu parler d'un rapport qui demanderait l'abolition de la prime au bilinguisme des fonctionnaires, ce qui inquiète plusieurs acteurs du milieu. Il serait bon d'entendre les points de vue des syndicats et d'autres experts. Je ne dis pas qu'il faille faire une étude exhaustive, mais il faudrait nous pencher sur ce dossier avant de prendre une décision, quand nous aurons plus de temps. Si ma mémoire est bonne, cela fait plus de 40 ans que cette prime existe. Avant de l'éliminer du jour au lendemain, il faudrait peut-être réfléchir et veiller à ne pas faire une gaffe.
Il y a autre chose. Nous aurons peut-être l'occasion...
Monsieur Choquette, pour ce qui est du premier élément, je vous demanderais d'envoyer votre motion à Mme la greffière.
Monsieur le président, je terminerai en disant que, ces temps-ci, nous entendons beaucoup parler de la survie difficile des médias communautaires de langue officielle. De partout au Canada, nous recevons des lettres et des demandes à ce sujet. En effet, plusieurs journaux, médias et radios communautaires de langue officielle affirment que leur survie est de plus en plus difficile. J'ai déjà demandé au Conseil du Trésor s'il allait adopter une politique différente en vue d'appuyer les médias communautaires en situation minoritaire.
Peut-être devrions-nous approfondir le sujet, entre autres parce qu'il existe une radio communautaire qui est présentement menacée de fermeture si des outils ne sont pas mis en place pour améliorer la situation. Nous pourrons sans doute poser des questions à ce sujet lors de notre voyage. Par la suite, nous pourrons nous pencher sur ce dossier.
C'est tout ce que j'avais à dire.
Explorateur de la publication
Explorateur de la publication